This is the first post on my new blog. I’m just getting this new blog going, so stay tuned for more. Subscribe below to get notified when I post new updates.
Mary, Spouse of the Holy Spirit The Apostles “with one accord devoted themselves to prayer, together with the women and Mary, the Mother of Jesus.” (Acts 1:14) As an infant is inseparable from its mother, so the infant Church was inseparable from Mary, the loving Mother of the Church. An infant must be loved and […]
Lord, I do believe, Help my unbelief.s inlägg Lord, I do believe, Help my unbelief. 3 tim · In the Gospel of St. Luke 1:26-30, the Angel Gabriel, God’s messenger, spoke extraordinary words to Mary: “Hail, full of grace, the Lord is with you.” In Greek, “Kaire, kecharitomene” means: “Hail, Full of Grace” God the Father gathered all the waters together and called them the seas or maria [Latin, seas]. He gathered all His grace together and called it Mary or Maria . . .This immense treasury is none other than Mary whom the Saints call the ‘treasury of the Lord.‘ From Her fullness all men are made rich;” [St. Louis de Montfort -1716] St. Padre Pio says “All graces given by God pass through the Blessed Mother.” I love you Blessed Virgin Mary, Mother of our Lord Jesus and help of Christians. Please be a mother to us now. Amen All the angels and saints of God, please pray for us. JESUS, I TRUST IN YOU Thank you Lord for giving us your mother. Kommentarer Suzana Monika Kommentarer Suzana Monika Bernhards blogg Om mig NAMN: BERNHARD AV CLAIRVAUX PLATS: CLAIRVAUX, FRANCE Hej, Jag heter Bernhard och föddes 1090 i Bourgogne. Senare fick jag tillnamnet “av Clairvaux”, dit min abbot i Citaux skickade mig tillsammans med 12 bröder för att grunda ett kloster. Genom medlingsuppdrag blev jag indragen i många kyrkliga och politiska affärer, blev kallad universalreformator, men lyckades ändå att leva ett meditativt liv, vilket medförde att jag kom att betraktas som mystiker och den siste av kyrkofäderna. Men jag torde vara den förste av dem som bloggar. När jag dog den 20 augusti 1153, lämnade jag mycket skrivet efter mig, och här på bloggen kommer bl.a.en och annan av mina många predikningar, som klosterbröderna nedtecknade och som jag senare redigerade i olika omgångar. Visa hela min profil Recent Posts Onsdag i Stilla veckan 8 Onsdag i Stilla veckan 7 Onsdag i Stilla veckan 6 Onsdag i Stilla veckan 5 Onsdag i Stilla veckan 4 forts Onsdag i Stilla veckan 4 Onsdag i Stilla veckan 3 Onsdag i Stilla veckan 2 Onsdag i Stilla veckan 1 Skärtorsdagen 5 Powered by Blogger 13 APRIL 2008 Onsdag i Stilla veckan 9 Och vad gjorde du? Du höll dina händer lyfta (Ps 141:2) och gjorde morgonoffret till ett kvällsoffer (4 Mos 28:8). Må doften av din rökelse stiga upp till himlen, täcka jorden och tränga ner till underjorden. Du visste att du skulle bli bönhörd (Hen 5:7) och utropade: Fader, förlåt dem, de vet inte vad de gör (Luk 23:34). Du är rik på förlåtelse (Jes 55:7)! Stor är dig godhet, Herre (Ps 31:20)! Dina planer är högt över våra planer (Jes 55:9)! Orubblig är dig barmhärtighet mot de ogudaktiga! Vilken kontrast: han ropade förlåt och judarna korsfäst (Luk 23:21). Hans tal är lenare än olja och deras är som spjut (Ps 55:22). Vilken lidande och medlidande kärlek! Kärleken är tålmodig (1 Kor 13:4), vilket är mycket redan det. Kärleken är god (1 Kor 13:4) – en höjdpunkt. Låt dig inte besegras av det onda (Rom 12:21) – översvallande kärlek. Besegra det onda med det goda (Rom 12:21) – än mer översvallande kärlek. Inte bara Guds tålamod utan även hans godhet har fört judarna till omvändelse (Rom 2:4), ty i sin godhet älskar kärleken dem som den har fördrag med och älskar dem intensivt. Med tålamod blundar kärleken för det onda, väntar, tolererar syndaren. Med sin godhet drar den honom till sig, återför honom, omvänder honom från hans villovägar och överskyler slutligen en myckenhet av synder (Jak 5:20). Judar, ni är som stenar, men när ni gör er illa på en sten som är mindre hård än ni själva, hörs godheten klämta och kärlekens olja rinner fram (Job 29:6). Med vilka ljuva strömmar du stillar deras törst (Ps 36:9) som längtar efter dig, när du övergjuter dem med barmhärtighetens olja som korsfäster dig? posted by Bernhard av Clairvaux | 13:00 Our Rosary Hour Our Rosary Hour We will pray for you and your intentions. May God bless you and your family. Peace be with you. 14:03 Du har skickat Jacob was now a prince in God’s eyes, but still had to face his past. What did Esau do when he saw Jacob? | Bible Trivia #139 (Last Episode – Story of Jacob) Jacob was afraid when he saw Esau coming with 400 men. However when Esau saw Jacob, he ran to his brother and hugged him. The two brothers both cried. Jacob told Esau everything God had done for him and even showed his brother his family. The two were finally united again! Jacob’s mother had died, but Jacob did get to see his father again. God blessed Jacob and all that he had. His sons became forefathers of the nation of Israel. (Genesis 34, NIV)
When a wealthy young man asked Jesus what he needed to do to enter God’s kingdom, Christ gave a surprising response. Today, R.C. Sproul continues his series in the gospel of Luke with a sermon on the depth of our sin and our need for God’s grace. This morning we will continue our study of […]
Lord, I do believe, Help my unbelief.s inlägg Lord, I do believe, Help my unbelief. 3 tim · In the Gospel of St. Luke 1:26-30, the Angel Gabriel, God’s messenger, spoke extraordinary words to Mary: “Hail, full of grace, the Lord is with you.” In Greek, “Kaire, kecharitomene” means: “Hail, Full of Grace” God the Father gathered all the waters together and called them the seas or maria [Latin, seas]. He gathered all His grace together and called it Mary or Maria . . .This immense treasury is none other than Mary whom the Saints call the ‘treasury of the Lord.‘ From Her fullness all men are made rich;” [St. Louis de Montfort -1716] St. Padre Pio says “All graces given by God pass through the Blessed Mother.” I love you Blessed Virgin Mary, Mother of our Lord Jesus and help of Christians. Please be a mother to us now. Amen All the angels and saints of God, please pray for us. JESUS, I TRUST IN YOU Thank you Lord for giving us your mother. Kommentarer Suzana Monika Kommentarer Suzana Monika Bernhards blogg Om mig NAMN: BERNHARD AV CLAIRVAUX PLATS: CLAIRVAUX, FRANCE Hej, Jag heter Bernhard och föddes 1090 i Bourgogne. Senare fick jag tillnamnet “av Clairvaux”, dit min abbot i Citaux skickade mig tillsammans med 12 bröder för att grunda ett kloster. Genom medlingsuppdrag blev jag indragen i många kyrkliga och politiska affärer, blev kallad universalreformator, men lyckades ändå att leva ett meditativt liv, vilket medförde att jag kom att betraktas som mystiker och den siste av kyrkofäderna. Men jag torde vara den förste av dem som bloggar. När jag dog den 20 augusti 1153, lämnade jag mycket skrivet efter mig, och här på bloggen kommer bl.a.en och annan av mina många predikningar, som klosterbröderna nedtecknade och som jag senare redigerade i olika omgångar. Visa hela min profil Recent Posts Onsdag i Stilla veckan 8 Onsdag i Stilla veckan 7 Onsdag i Stilla veckan 6 Onsdag i Stilla veckan 5 Onsdag i Stilla veckan 4 forts Onsdag i Stilla veckan 4 Onsdag i Stilla veckan 3 Onsdag i Stilla veckan 2 Onsdag i Stilla veckan 1 Skärtorsdagen 5 Powered by Blogger 13 APRIL 2008 Onsdag i Stilla veckan 9 Och vad gjorde du? Du höll dina händer lyfta (Ps 141:2) och gjorde morgonoffret till ett kvällsoffer (4 Mos 28:8). Må doften av din rökelse stiga upp till himlen, täcka jorden och tränga ner till underjorden. Du visste att du skulle bli bönhörd (Hen 5:7) och utropade: Fader, förlåt dem, de vet inte vad de gör (Luk 23:34). Du är rik på förlåtelse (Jes 55:7)! Stor är dig godhet, Herre (Ps 31:20)! Dina planer är högt över våra planer (Jes 55:9)! Orubblig är dig barmhärtighet mot de ogudaktiga! Vilken kontrast: han ropade förlåt och judarna korsfäst (Luk 23:21). Hans tal är lenare än olja och deras är som spjut (Ps 55:22). Vilken lidande och medlidande kärlek! Kärleken är tålmodig (1 Kor 13:4), vilket är mycket redan det. Kärleken är god (1 Kor 13:4) – en höjdpunkt. Låt dig inte besegras av det onda (Rom 12:21) – översvallande kärlek. Besegra det onda med det goda (Rom 12:21) – än mer översvallande kärlek. Inte bara Guds tålamod utan även hans godhet har fört judarna till omvändelse (Rom 2:4), ty i sin godhet älskar kärleken dem som den har fördrag med och älskar dem intensivt. Med tålamod blundar kärleken för det onda, väntar, tolererar syndaren. Med sin godhet drar den honom till sig, återför honom, omvänder honom från hans villovägar och överskyler slutligen en myckenhet av synder (Jak 5:20). Judar, ni är som stenar, men när ni gör er illa på en sten som är mindre hård än ni själva, hörs godheten klämta och kärlekens olja rinner fram (Job 29:6). Med vilka ljuva strömmar du stillar deras törst (Ps 36:9) som längtar efter dig, när du övergjuter dem med barmhärtighetens olja som korsfäster dig? posted by Bernhard av Clairvaux | 13:00 Our Rosary Hour Our Rosary Hour We will pray for you and your intentions. May God bless you and your family. Peace be with you. 14:03 Du har skickat Jacob was now a prince in God’s eyes, but still had to face his past. What did Esau do when he saw Jacob? | Bible Trivia #139 (Last Episode – Story of Jacob) Jacob was afraid when he saw Esau coming with 400 men. However when Esau saw Jacob, he ran to his brother and hugged him. The two brothers both cried. Jacob told Esau everything God had done for him and even showed his brother his family. The two were finally united again! Jacob’s mother had died, but Jacob did get to see his father again. God blessed Jacob and all that he had. His sons became forefathers of the nation of Israel. (Genesis 34, NIV)
Lord, I do believe, Help my unbelief.s inlägg
Lord, I do believe, Help my unbelief.
3 tim
·
In the Gospel of St. Luke 1:26-30, the Angel Gabriel, God’s messenger, spoke extraordinary words to Mary:
“Hail, full of grace, the Lord is with you.”
In Greek, “Kaire, kecharitomene” means:
“Hail, Full of Grace”
God the Father gathered all the waters together and called them the seas or maria [Latin, seas]. He gathered all His grace together and called it Mary or Maria . . .This immense treasury is none other than Mary whom the Saints call the ‘treasury of the Lord.‘ From Her fullness all men are made rich;” [St. Louis de Montfort -1716]
St. Padre Pio says “All graces given by God pass through the Blessed Mother.”
I love you Blessed Virgin Mary, Mother of our Lord Jesus and help of Christians. Please be a mother to us now. Amen
🙏🌹❤
All the angels and saints of God, please pray for us.
🙏🌹❤
JESUS, I TRUST IN YOU
🙏🌹❤
Thank you Lord for giving us your mother.
Kommentarer
Suzana Monika
Kommentarer
Suzana Monika
Bernhards blogg
Om mig
NAMN: BERNHARD AV CLAIRVAUX PLATS: CLAIRVAUX, FRANCE
Hej, Jag heter Bernhard och föddes 1090 i Bourgogne. Senare fick jag tillnamnet “av Clairvaux”, dit min abbot i Citaux skickade mig tillsammans med 12 bröder för att grunda ett kloster. Genom medlingsuppdrag blev jag indragen i många kyrkliga och politiska affärer, blev kallad universalreformator, men lyckades ändå att leva ett meditativt liv, vilket medförde att jag kom att betraktas som mystiker och den siste av kyrkofäderna. Men jag torde vara den förste av dem som bloggar. När jag dog den 20 augusti 1153, lämnade jag mycket skrivet efter mig, och här på bloggen kommer bl.a.en och annan av mina många predikningar, som klosterbröderna nedtecknade och som jag senare redigerade i olika omgångar.
Visa hela min profil
Recent Posts
Onsdag i Stilla veckan 8
Onsdag i Stilla veckan 7
Onsdag i Stilla veckan 6
Onsdag i Stilla veckan 5
Onsdag i Stilla veckan 4 forts
Onsdag i Stilla veckan 4
Onsdag i Stilla veckan 3
Onsdag i Stilla veckan 2
Onsdag i Stilla veckan 1
Skärtorsdagen 5
Powered by Blogger
13 APRIL 2008
Onsdag i Stilla veckan 9
Och vad gjorde du? Du höll dina händer lyfta (Ps 141:2) och gjorde morgonoffret till ett kvällsoffer (4 Mos 28:8). Må doften av din rökelse stiga upp till himlen, täcka jorden och tränga ner till underjorden. Du visste att du skulle bli bönhörd (Hen 5:7) och utropade: Fader, förlåt dem, de vet inte vad de gör (Luk 23:34). Du är rik på förlåtelse (Jes 55:7)! Stor är dig godhet, Herre (Ps 31:20)! Dina planer är högt över våra planer (Jes 55:9)! Orubblig är dig barmhärtighet mot de ogudaktiga! Vilken kontrast: han ropade förlåt och judarna korsfäst (Luk 23:21). Hans tal är lenare än olja och deras är som spjut (Ps 55:22).
Vilken lidande och medlidande kärlek! Kärleken är tålmodig (1 Kor 13:4), vilket är mycket redan det. Kärleken är god (1 Kor 13:4) – en höjdpunkt. Låt dig inte besegras av det onda (Rom 12:21) – översvallande kärlek. Besegra det onda med det goda (Rom 12:21) – än mer översvallande kärlek.
Inte bara Guds tålamod utan även hans godhet har fört judarna till omvändelse (Rom 2:4), ty i sin godhet älskar kärleken dem som den har fördrag med och älskar dem intensivt. Med tålamod blundar kärleken för det onda, väntar, tolererar syndaren. Med sin godhet drar den honom till sig, återför honom, omvänder honom från hans villovägar och överskyler slutligen en myckenhet av synder (Jak 5:20).
Judar, ni är som stenar, men när ni gör er illa på en sten som är mindre hård än ni själva, hörs godheten klämta och kärlekens olja rinner fram (Job 29:6). Med vilka ljuva strömmar du stillar deras törst (Ps 36:9) som längtar efter dig, när du övergjuter dem med barmhärtighetens olja som korsfäster dig?
posted by Bernhard av Clairvaux | 13:00
Our Rosary Hour
Our Rosary Hour
We will pray for you and your intentions. May God bless you and your family. Peace be with you.
14:03
Du har skickat
Jacob was now a prince in God’s eyes, but still had to face his past. What did Esau do when he saw Jacob? | Bible Trivia #139 (Last Episode – Story of Jacob)
Jacob was afraid when he saw Esau coming with 400 men. However when Esau saw Jacob, he ran to his brother and hugged him. The two brothers both cried. Jacob told Esau everything God had done for him and even showed his brother his family. The two were finally united again! Jacob’s mother had died, but Jacob did get to see his father again. God blessed Jacob and all that he had. His sons became forefathers of the nation of Israel. (Genesis 34, NIV)
Du har skickat
poslala mi je kolegica na facebook ih ima https://www.facebook.com/Exposecatholicism
Do velike radost Božjeg Milosrđa u koje nas Isus želi uvesti današnjom Svetkovinom Božjeg Milosrđa dolazimo jedino pouzdanjem.
Blagoslivljamo Gospodina koji je nadahnuo dragog kipara Luku Petrača da na divni način dušama približi Sliku Božjeg Milosrđa i napose za natpis “Isuse, uzdam se u Tebr” koji je nastao proteklih dana.
Zahvaljujemo Milosrdnom Bogu svima vama koji ste svojim molitvama i materijalnim prilozima ugradili kamenčiće svoga pouzdanja u mozaik Milosrđa Božjega.
Blagoslovljena Svetkovina svima i neka je Nebo Milosrđa Božjeg otvoreno nad vama i nad svima za koje molite!
Nekoliko citata iz Dnevnika sv. Faustine o pouzdanju:
“Ne pouzdavaj se nikada u sebe, nego se prepusti Mojoj volji.”
Tvoj zadatak treba biti potpuno pouzudanje u moju dobrotu, a moj, dati ti sve što ti je potrebno. Činim se ovisnim o tvom pouzdanju; ako je tvoje pouzdanje veliki moja velikodušnost neće imati granica. “
Bernhards bloggOm migNAMN: BERNHARD AV CLAIRVAUX PLATS: CLAIRVAUX, FRANCEHej, Jag heter Bernhard och föddes 1090 i Bourgogne. Senare fick jag tillnamnet “av Clairvaux”, dit min abbot i Citaux skickade mig tillsammans med 12 bröder för att grunda ett kloster. Genom medlingsuppdrag blev jag indragen i många kyrkliga och politiska affärer, blev kallad universalreformator, men lyckades ändå att leva ett meditativt liv, vilket medförde att jag kom att betraktas som mystiker och den siste av kyrkofäderna. Men jag torde vara den förste av dem som bloggar. När jag dog den 20 augusti 1153, lämnade jag mycket skrivet efter mig, och här på bloggen kommer bl.a.en och annan av mina många predikningar, som klosterbröderna nedtecknade och som jag senare redigerade i olika omgångar.Visa hela min profilRecent PostsOnsdag i Stilla veckan 8Onsdag i Stilla veckan 7Onsdag i Stilla veckan 6Onsdag i Stilla veckan 5Onsdag i Stilla veckan 4 fortsOnsdag i Stilla veckan 4Onsdag i Stilla veckan 3Onsdag i Stilla veckan 2Onsdag i Stilla veckan 1Skärtorsdagen 5Powered by Blogger13 APRIL 2008Onsdag i Stilla veckan 9Och vad gjorde du? Du höll dina händer lyfta (Ps 141:2) och gjorde morgonoffret till ett kvällsoffer (4 Mos 28:8). Må doften av din rökelse stiga upp till himlen, täcka jorden och tränga ner till underjorden. Du visste att du skulle bli bönhörd (Hen 5:7) och utropade: Fader, förlåt dem, de vet inte vad de gör (Luk 23:34). Du är rik på förlåtelse (Jes 55:7)! Stor är dig godhet, Herre (Ps 31:20)! Dina planer är högt över våra planer (Jes 55:9)! Orubblig är dig barmhärtighet mot de ogudaktiga! Vilken kontrast: han ropade förlåt och judarna korsfäst (Luk 23:21). Hans tal är lenare än olja och deras är som spjut (Ps 55:22).Vilken lidande och medlidande kärlek! Kärleken är tålmodig (1 Kor 13:4), vilket är mycket redan det. Kärleken är god (1 Kor 13:4) – en höjdpunkt. Låt dig inte besegras av det onda (Rom 12:21) – översvallande kärlek. Besegra det onda med det goda (Rom 12:21) – än mer översvallande kärlek.Inte bara Guds tålamod utan även hans godhet har fört judarna till omvändelse (Rom 2:4), ty i sin godhet älskar kärleken dem som den har fördrag med och älskar dem intensivt. Med tålamod blundar kärleken för det onda, väntar, tolererar syndaren. Med sin godhet drar den honom till sig, återför honom, omvänder honom från hans villovägar och överskyler slutligen en myckenhet av synder (Jak 5:20).Judar, ni är som stenar, men när ni gör er illa på en sten som är mindre hård än ni själva, hörs godheten klämta och kärlekens olja rinner fram (Job 29:6). Med vilka ljuva strömmar du stillar deras törst (Ps 36:9) som längtar efter dig, när du övergjuter dem med barmhärtighetens olja som korsfäster dig?posted by Bernhard av Clairvaux | 13:00Our Rosary HourOur Rosary HourWe will pray for you and your intentions. May God bless you and your family. Peace be with you.14:03Du har skickatJacob was now a prince in God’s eyes, but still had to face his past. What did Esau do when he saw Jacob? | Bible Trivia #139 (Last Episode – Story of Jacob)Jacob was afraid when he saw Esau coming with 400 men. However when Esau saw Jacob, he ran to his brother and hugged him. The two brothers both cried. Jacob told Esau everything God had done for him and even showed his brother his family. The two were finally united again! Jacob’s mother had died, but Jacob did get to see his father again. God blessed Jacob and all that he had. His sons became forefathers of the nation of Israel. (Genesis 34, NIV)
ALFA & OMEGA 5 tim · Samo ljubav tvoja i milost mi trebaju, Jer u njima spasenje nalazim ja, U njima radost, mir i spokoj duše svoje, U njima život i slobodu vječnu. Ne želim svojim putem koračati više, Već slijediti tebe i tvoju volju, Jer samo u tebi nalazim pravi smisao, Samo u tebi nalazim pravu ljubav. Uzmi me, Gospodine, u svoje naručje, Vodi me kroz ovaj život nepoznat, Jer s tobom uvijek imam sigurnost, S tobom uvijek imam svoj cilj. Hvala ti, Gospodine, na svemu što si mi dao, Hvala ti na tvojoj ljubavi i milosti, Sve što imam, sve što jesam, sve tebi pripada, I želim živjeti samo za tebe, Gospodine moj. Svara1 min Suzana Monika SVETI KRISTOFOR Danas je sveti Kristofor mučenik, zaštitnik vozača i putnika. Mnogi u svom automobilu imaju medaljicu, naljepnicu ili privjesak s likom ovoga sveca. Ali sveti Kristofor nije stekao popularnost s automobilskom industrijom, već je bio veoma popularan i u srednjem vijeku. Posvuda su podizane kapele i crkvene niše u kojima je smješten dobro poznati lik, poduprt štapom, s djetetom na ramenima. Nikakvo čudo da je i o ovom svecu izniklo mnoštvo legendi. Ipak, prema Jeronimskom martirologiju, čini se da je riječ o mučeniku iz Decijeva vremena. Kristofor je položio život za Krista u Liciji, 250. godine. Jedan natpis svjedoči da je njemu u čast 452. godine u Kalcedonu podignuta crkva. Stručnjaci misle da je taj natpis vjerodostojan i da nije plod legendi. Jedna od legendi o svetom Kristoforu kaže da je bio mladi div koji je htio služiti najmoćnijem gospodaru. Stoga je najprije služio kralju, pa onda caru, a potom i đavlu, no kad je vidio kako se đavao boji raspela, poželio je služiti Kristu kao najjačem Gospodaru. Neki ga je pustinjak poučio u vjeri, pa je postao kršćanin. Nastanio se pokraj rijeke da bi tako mogao pomagati putnicima pri prelasku. Jedne ga je noći probudio dražestan dječji glasić i zamolio da ga prenese preko rijeke. S lakoćom je Kristofor stavio dječačića na ramena, ali kad je počeo koracati prema drugoj obali rijeke, teret je bivao sve teži te ga je upitao: Zašto si tako težak? A dječak je odgovorio: “Jer nosim grijehe cijelog svijeta”. Bio je to sam Isus Krist u liku djeteta. Osim vozača, Kristofora su za zaštitnika uzeli poštari, atletičari, nosači, radnici istovarivači tereta, općenito svi oni koji obavljaju teške i opasne poslove. Ubraja se među 14 svetaca pomagača u nevoljama. Neka nam zagovor ovog velikog sveca bude na pomoći.
30 tableta cca 9914 : 75 lipa recimo 9915 SKR totale i to moras imati prepis lijecnika
Öppna
Du har skickat
kopierala sam iz novinah iz za starce kadi su prosessali nasljedniki za morfine overdosiranje u starckima domima isti gazda kako ca je u domu kadi dragi tata bija
Öppna
Du har skickat
a seka i brace imaju u svojima telefonima ono ca lijecnica prepisala ordinirali za tatu kada bija jos snama to imaju sve dokaz ona iz personal perme to izvadila i bacila srica oni kopicat
Öppna
Du har skickat
2 dan dosli se zamjenili sa materom nema ga vise
Öppna
Du har skickat
ali nepmore to nazad cacu ali ja mislim tu nema pravde i nikada nece biti u LEX MARIJA ali kod BOGA svakako !
Öppna
mån 23:11
Du har skickat
ja bi bila vesela da su dosli koji od njih sada 15 16 17 18 godina da me friziraju i farbaju u roza sa rozicama bi i ja kako ANGEL u lasima
Öppna
Du har skickat
ona samo sperivanje boja znas ne fast boja
Öppna
Du har skickat
pa stavi mirisne roze u lase moje negdje ima za je postaviti minirozicu
Öppna
Du har skickat
i staracki dom starice i starci sam vidila da najvise volu te frizerske usluge i spa
Öppna
Du har skickat
rukice nogice i glavicu
Öppna
Du har skickat
jer nemoru sami
Öppna
Du har skickat
volu te tretmane kada ih tendis
Öppna
Du har skickat
svaki voli biti lipa cekajuci da je pozove ISUS MARIJA I SVETI JOSIP !
Öppna
Du har skickat
to sam opazila kada bila da samo cekaju da neko pravi te tretmane njima bolnima i starima za lipci izgleda kada zaspu i ISUS KRIST MARIJA I JOSIP dolaze po njih
Öppna
Du har skickat
da su spremni
Öppna
Du har skickat
vanstinom nama je ta vanstina vazna do zadnjoga zaspanja dok uzdisemo zadnji puta
Öppna
Du har skickat
mi smo takvi to je svesan stvoritelju obnovitelju i nas 1 KRALJ svima nama 1
Öppna
Du har skickat
on je sam otisa tati pocupanoj bradi i krvarenjom posvuda ali on je SIN BOGA STVORITELJU OBNOVITELJI U NAS KRALJ I ODKUPITELJU SVIH NAS GRIJESNIKA !
Öppna
Du har skickat
ni bija krivi a mi smo i mi grijesimo ponovo i ponovo
Öppna
Du har skickat
nama je to u krvi mi moremo samo izbegivati iste grihe
Öppna
Du har skickat
neih ponavljati
Öppna
Du har skickat
ali mi smo takve i takvi
Öppna
Du har skickat
moguce dolazi nama ISUS KRIST kako spa i frizer farbat ce nama lase i praviti tretmane
Öppna
Du har skickat
ako neki takvi dolazi mislim da je taj ELIO
Öppna
Du har skickat
taj dobar frizer i spa ekspertiz
Öppna
Du har skickat
to je IVAN KRISTELJU i ce namociti mi celo sa ujom i reci sada imas kriz na celu sada ok ali imas roza ispiranje shampoo kulor boje lase i par bianco mini rozice u kosi ti postavija i mi da spigalj da se vidim
Öppna
Du har skickat
mislim da sada posalje GOSPU mislim da ona je frizerka i spa ekspertiz moguce se zove ivana krsti sada su lajcice
Öppna
Du har skickat
moji favoriti su musko frizeri ali ako dolazi frizer ozgo poslan je i dama oki michelinfrizerka ti cini nesto spez ozgo moderno andela nebesima
Öppna
Du har skickat
znas u stilu amadeus sa puderom da izgledas kako amadeus zenske
Öppna
Du har skickat
17 vjeku i da te stisne sa korsetima to triba kada nisam grudi podigla op kako komunistzenske
Öppna
Du har skickat
i tako su ga vozili vozom kako za rodendan zadnji u kolicima za gnojenje vrtla moji
Öppna
Du har skickat
na zadnji pocinak na ruzica lezeci umorno i bono tijelo kako razpunzel trnjova ruzica slicno kako amadeus on je bija takvi mislim da je bija biseksualac ja nisam ali tako i mi straight
Pater noster, qui es in cælis, sanctificétur nomen tuum: advéniat regnum tuum: fiat volúntas tua, sicut in cælo et in terra. Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie: et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris: V. Et ne nos indúcas in tentatiónem: R. Sed líbera nos a malo. Absolutio. Exáudi, Dómine Iesu Christe, preces servórum tuórum, et miserére nobis: Qui cum Patre et Spíritu Sancto vivis et regnas in sǽcula sæculórum. Amen. 16 Odin Fader, som är i himlen, helgat vare ditt namn. Tillkomme ditt rike. Ske din vilja på jorden så som i himlen. Ge oss i dag vårt dagliga bröd. Och förlåt oss våra överträdelser, liksom vi förlåter dem som begår överträdelser mot oss. V. Och led oss inte in i frestelse: R. Men fräls oss från det onda. Absolution. O Herre Jesus Kristus, hör nådigt dina tjänares böner och förbarma dig över oss, som lever och regerar med Fadern och den Helige Anden, alltid i en värld utan ände. Amen. Topp Nästa V. Iube, Dómine, benedícere. Benedictio. Benedictióne perpétua benedícat nos Pater ætérnus. Amen. Lectio 1 De Epístola beáti Iacóbi Apóstoli Ias 1:17-20 17 Omne datum óptimum, et omne donum perféctum desúrsum est, descéndens a Patre lúminum, apud quem non est transmutátio, nec vicissitúdinis obumbrátio. 18 Voluntárie enim génuit nos verbo veritátis, ut simus inítium áliquod creatúræ eius. 19 Scitis, fratres mei dilectíssimi. Sit autem omnis homo velox ad audiéndum: tardus autem ad loquéndum, et tardus ad iram. 20 Ira enim viri iustítiam Dei non operátur. V. Tu autem, Dómine, miserére nobis. R. Deo grátias. R. Dicant nunc, qui redémpti sunt, allelúia, * A Dómino, allelúia, allelúia. V. Quos redémit de manu inimíci, et de regiónibus congregávit eos. R. A Dómino, allelúia, allelúia. 17 V. Grant, Herre, en välsignelse. Välsignelse. Må den evige Fadern välsigna oss med en evig välsignelse. Amen. Läsning 1 Lektion från aposteln Jakobs brev Jak 1 :17-20 17 Varje bästa gåva och varje fullkomlig gåva kommer från ovan och kommer ner från ljusets Fader, hos vilken det inte finns någon förändring eller skugga av förändring. 18 Av egen vilja har han fött oss genom sanningens ord, för att vi skall bli en början på hans skapelser. 19 Ni vet, mina käraste bröder. Och låt var och en vara snabb att höra, men långsam att tala och sen till vrede. 20 Människans vrede verkar inte Guds rättvisa. V. Men du, o Herre, förbarma dig över oss. R. Tack vare Gud. R. Låt nu Herrens återlösta, alleluia. * Säg, alleluia, alleluia, alleluia. V. Låt dem som han har återlöst från fiendens hand och samla dem ut ur landet. R. Säg, alleluia, alleluia, alleluia. Topp Nästa V. Iube, Dómine, benedícere. Benedictio. Unigénitus Dei Fílius nos benedícere et adiuváre dignétur. Amen. Lectio 2 Ias 1:21-24 21 Propter quod abiciéntes omnem immundítiam, et abundántiam malítiæ, in mansuetúdine suscípite ínsitum verbum, quod potest salváre ánimas vestras. 22 Estóte autem factóres verbi, et non auditóres tantum: falléntes vosmetípsos. 23 Quia si quis audítor est verbi, et non factor, hic comparábitur viro consideránti vultum nativitátis suæ in spéculo: 24 Considerávit enim se, et ábiit, et statim oblítus est qualis fúerit. V. Tu autem, Dómine, miserére nobis. R. Deo grátias. R. Cantáte Dómino, allelúia: * Psalmum dícite ei, allelúia. V. Afférte Dómino glóriam et honórem, afférte Dómino glóriam nómini eius. R. Psalmum dícite ei, allelúia. V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto. R. Psalmum dícite ei, allelúia. 18 V. Bevilja, Herre, en välsignelse. Välsignelse. Må Sonen, den enfödde, barmhärtigt välsigna och bevara oss. Amen. Läs 2 Jak 1:21-24 21 Kasta därför bort all orenhet och överflöd av stygghet med ödmjukhet, ta emot det ingrodda ordet, som kan frälsa era själar. 22 Men var ordets görare, och inte bara hörare, och bedra er själva. 23 Ty om en människa är en ordets hörare och inte en görare, ska han jämföras med en man som ser sitt eget ansikte i ett glas. 24 Ty han såg sig själv och gick sin väg och glömde snart vad slags människa han var. V. Men du, o Herre, förbarma dig över oss. R. Tack vare Gud. R. O sjung till Herren, alleluja. * Sjung för honom, alleluja. V. Ge Herren ära och ära, ge Herren den härlighet som tillkommer hans namn. R. Sjung för honom, alleluja. V. Ära vare Fadern och Sonen, * och den Helige Anden. R. Sjung för honom, alleluja. Topp Nästa V. Iube, Dómine, benedícere. Benedictio. Spíritus Sancti grátia illúminet sensus et corda nostra. Amen. Lectio 3 Ias 1:25-27 25 Qui autem perspéxerit in legem perféctam libertátis, et permánserit in ea, non audítor obliviósus factus, sed factor óperis: hic beátus in facto suo erit. 26 Si quis autem putat se religiósum esse, non refrénans linguam suam, sed sedúcens cor suum, huius vana est relígio. 27 Relígio munda et immaculáta apud Deum et Patrem, hæc est: visitáre pupíllos et víduas in tribulatióne eórum, et immaculátum se custodíre ab hoc sǽculo. V. Tu autem, Dómine, miserére nobis. R. Deo grátias. Te Deum Te Deum laudámus: * te Dóminum confitémur. Te ætérnum Patrem * omnis terra venerátur. Tibi omnes Ángeli, * tibi Cæli, et univérsæ Potestátes: Tibi Chérubim et Séraphim * incessábili voce proclámant: (Fit reverentia) Sanctus, Sanctus, Sanctus * Dóminus Deus Sábaoth. Pleni sunt cæli et terra * maiestátis glóriæ tuæ. Te gloriósus * Apostolórum chorus, Te Prophetárum * laudábilis númerus, Te Mártyrum candidátus * laudat exércitus. Te per orbem terrárum * sancta confitétur Ecclésia, Patrem * imménsæ maiestátis; Venerándum tuum verum * et únicum Fílium; Sanctum quoque * Paráclitum Spíritum. Tu Rex glóriæ, * Christe. Tu Patris * sempitérnus es Fílius. Fit reverentia Tu, ad liberándum susceptúrus hóminem: * non horruísti Vírginis úterum. Tu, devícto mortis acúleo, * aperuísti credéntibus regna cælórum. Tu ad déxteram Dei sedes, * in glória Patris. Iudex créderis * esse ventúrus. Sequens versus dicitur flexis genibus Te ergo quǽsumus, tuis fámulis súbveni, * quos pretióso sánguine redemísti. Ætérna fac cum Sanctis tuis * in glória numerári. Salvum fac pópulum tuum, Dómine, * et bénedic hereditáti tuæ. Et rege eos, * et extólle illos usque in ætérnum. Per síngulos dies * benedícimus te. Fit reverentia, secundum consuetudinem Et laudámus nomen tuum in sǽculum, * et in sǽculum sǽculi. Dignáre, Dómine, die isto * sine peccáto nos custodíre. Miserére nostri, Dómine, * miserére nostri. Fiat misericórdia tua, Dómine, super nos, * quemádmodum sperávimus in te. In te, Dómine, sperávi: * non confúndar in ætérnum. 19 V. Bevilja, Herre, en välsignelse. Välsignelse. Må den Helige Andes nåd upplysa alla våra hjärtan och sinnen. Amen. Läsa 3 Jak 1:25-27 25 Men den som har sett in i frihetens fullkomliga lag och har fortsatt däri och inte blivit en glömsk åhörare utan en som utför verket. Denne man skall bli välsignad i sin gärning. 26 Och om någon tror sig vara religiös och inte tyglar sin tunga utan bedrar sitt eget hjärta, är den här mannens religion fåfäng. 27 Religionen ren och obefläckad inför Gud och Fadern är denna: att besöka de faderlösa och änkorna i deras vedermöda och att hålla sig obefläckad av denna värld. V. Men du, o Herre, förbarma dig över oss. R. Tack vare Gud. Te Deum We prisa dig, o Gud, * vi erkänner dig som Herren. Hela jorden tillber dig, * Fadern evigt. Till dig ropar alla änglar högt: * himlarna och alla makter däri. Till dig gråter Cherubim och Serafim * ständigt. (båghuvud) Helig, Helig, Helig * Herre Sabaots Gud; Himmel och jord är fulla * av din härlighets majestät. Apostlarnas härliga sällskap * prisa dig. Profeternas goda gemenskap * prisar dig. Martyrernas ädla armé * prisa dig. Den heliga kyrkan över hela världen * erkänner dig; Fadern, * av en oändlig majestät. Din hedervärda, sanna, * och ende Son; Också den Helige Anden, * Hjälparen. Du är härlighetens Konung, * O Kristus. Du är den evige * Faderns Son. Under följande vers bugar alla djupt: När du tog på dig för att befria människan, * avskydde du inte jungfruns livmoder. När du hade övervunnit dödens skärpa, * öppnade du himmelriket för alla troende. Du sitter på Guds högra sida, * i Faderns härlighet. Vi tror att du skall komma * för att bli vår domare. Knäböj för följande vers Vi ber dig därför, hjälp dina tjänare, * som du har återlöst med ditt dyrbara blod. Låt dem räknas med dina heliga, * i evig härlighet. O Herre, fräls ditt folk, * och välsigna ditt arv. Styr dem, * och lyft upp dem för alltid. Dag för dag * prisar vi dig; Under följande vers gör alla, enligt lokal sed, en djup bugning. Och vi dyrkar ditt namn * någonsin, värld utan ände. Vouchsafe, o Herre, att bevara oss * denna dag utan synd. O Herre, förbarma dig över oss, * förbarma dig över oss. O Herre, låt din barmhärtighet lysa över oss, * eftersom vår förtröstan är på dig. O Herre, i dig har jag förtröstat, * låt mig aldrig bli förvirrad. Reliqua omittuntur, nisi Laudes separandæ sint. Hoppa över resten, såvida du inte ber Lauds separat. Topp Nästa Oratio {ex Proprio de Tempore} V. Dómine, exáudi oratiónem meam. R. Et clamor meus ad te véniat. Orémus. Deus, qui fidélium mentes uníus éfficis voluntátis: da pópulis tuis id amáre quod prǽcipis, id desideráre quod promíttis; ut inter mundánas varietátes ibi nostra fixa sint corda, ubi vera sunt gáudia. Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. R. Amen. 21 Bön {från säsongens rätta} V. O Herre, hör min bön. R. Och låt mitt rop komma till dig. Let oss ber. O Gud, av vilken det kommer att ditt trofasta folks sinnen är alla av en vilja, låt samme ditt folk älska det som du befaller och önska det som du lovar, så att våra hjärtan mitt i världens diverse och mångfaldiga förändringar säkert kan vara fixerade, där sann glädje finns. GenomJesus Kristus, din Son, vår Herre, som lever och regerar med dig, i den Helige Andens enhet, Gud, värld utan ände. R. Amen. Topp Nästa Conclusio V. Dómine, exáudi oratiónem meam. R. Et clamor meus ad te véniat. V. Benedicámus Dómino. R. Deo grátias. V. Fidélium ánimæ per misericórdiam Dei requiéscant in pace. R. Amen. 22 Slutsats V. O Herre, hör min bön. R. Och låt mitt rop komma till dig. V. Låt oss välsigna Herren. R. Tack vare Gud. V. Må de troendes själar, genom Guds barmhärtighet, vila i frid. R. Amen. Matutinum laudes prima tertia sexta nona vesperae completorium
Öppna
Du har skickat
19 Scitis, fratres mei dilectíssimi. Sit autem omnis homo velox ad audiéndum: tardus autem ad loquéndum, et tardus ad iram.
Öppna
Du har skickat
19 Ni vet, mina käraste bröder. Och låt var och en vara snabb att höra, men långsam att tala och sen till vrede.
Öppna
Du har skickat
i pise da je vjera tvoja ziva ne da si passiv samo na papiru katolkinja /vjernica
Öppna
Du har skickat
da nimas samo leg dozvolu u takujinu
Öppna
Du har skickat
mislim da tu je moj grih 19 Scitis, fratres mei dilectíssimi. Sit autem omnis homo velox ad audiéndum: tardus autem ad loquéndum, et tardus ad iram. Du har skickat 19 Ni vet, mina käraste bröder. Och låt var och en vara snabb att höra, men långsam att tala och sen till vrede.
Öppna
Du har skickat
jakob ti mladi i filip
Öppna
Du har skickat
ne onaj iz compostelle ne taj 2 mladi dva su bili jakob
Öppna
Du har skickat
ca nisu bili ti 2 u salunu dalmacije posle presli u tursku pa u manju aziju
Öppna
Du har skickat
da ih salje u tursku moraju bit jako napredni da vise sute slusaju ne samo cakulaju
Öppna
Du har skickat
< > Jakobs brev kapitel 1 Brevhuvud (Jakob 1:1) Översättning Jakob Guds och Jesu Kristi tjänare hälsar de tolv stammarna i förskingringen. Kommentar Inledningen till detta brev är kortare än annars i Nya Testamentet. Det är en typisk antik brevöppning, som helt kort säger vem som är avsändare och mottagare. Om brevskrivaren får vi veta att han heter Jakob och är kristen. Som vi sett i inledningen diskuterade man redan i fornkyrkan vilken denne Jakob kunde vara. Mottagarna är ”de tolv stammarna i förskingringen”. ”Förskingringen” (på grekiska diaspora) var det vanliga namnet på de judar som bodde utanför Palestina. Men liksom i början av Första Petrusbrevet syftar ordet här på medlemmarna i det nya Israel, som också fanns kringspridda i det romerska riket. Förföljelsen kan ha något gott med sig (Jakob 1:2–4) Översättning Mina bröder, tag det som en orsak till idel glädje, när ni råkar ut för prövningar av alla slag. Ni vet ju, att om er tro består provet, så leder det till ståndaktighet. Låt ståndaktigheten visa sig i fullbordad handling, så att ni blir fullgångna och helgjutna, utan alla brister. Kommentar Det första Jakob talar om är de ”prövningar av alla slag” som de kristna råkar ut för. Att bli förföljd var något som varje kristen fick räkna med. Det var ett av bevisen på att han var på rätt väg. Jesus hade prisat de förföljda saliga. När apostlarna för första gången blev misshandlade, gladde de sig att de ansetts värdiga att lida för Kristi namns skull (Apg 5:41). Alltså uppmanar Jakob de prövade att glädja sig. De kan ha nytta av sina prövningar. Prövningen kan ha samma verkan som träningen för en idrottsman. Den stärker och utvecklar. Man lär sig uthållighet och förs närmare målet: att bli en fullgången och helgjuten kristen. ”Fullgången” kan också översättas ”fullkomlig”. Det är samma ord som Jesus använder i bergspredikan när han säger: Var fullkomliga, liksom er himmelske Fader är fullkomlig. Det är möjligt att Jakob har just den uppmaningen i tankarna. Visdom från Gud som svar på bön (Jakob 1:5–8) Översättning Men om det brister i vishet hos någon av er, så skall han vända sig i bön till Gud som ger åt alla, villigt och utan förebråelser, och han kommer att bli bönhörd. Men han skall be i tro, utan att tvivla, ty den som tvivlar är som vågsvallet på havet som rörs upp av vinden och drivs hit och dit. En sådan skall inte räkna med att få något av Herren, inte så länge han är oviss och vankelmodig i allt han gör. Kommentar Även en uppriktig lärjunge kan brista i ”visdom”. Visdom i kristen mening kan bara hämtas ur Guds uppenbarelse i Ordet, när Anden gör det levande, så att vi förstår att tillämpa det på oss själva och vår samtid. Resultatet blir ett moget kristet omdöme som förstår vad som är Guds vilja. Visdomen är alltså en gåva från Gud som förutsätter bön och gudsgemenskap. När man vill ge sig i kast med ett problem, räcker det alltså inte med kunskaper och metoder som man kan lära av icke troende experter. Ofta är själva utgångspunkten felaktig hos dem. Den rätta grundsynen och de avgörande värderingarna måste man lära hos Gud. Men det gäller att be i tro, så att man är viss om att Gud verkligen har något att ge som ingen annan har. Och han ger det ”villigt”. Man kunde översätta ”generöst”, frikostigt och utan småsnåla förbehåll. Han gör det också utan att påminna om hur litet vi förtjänat hans gåva. Den som tvivlar på att Gud verkligen kan och vill ge visdom och vägledning, han blir utlämnad åt alla världens opinionsvindar som pressar honom och driver honom åt det håll dit vinden för tillfället råkar blåsa. Höghet och ringhet (Jakob 1:9–11) Översättning Den broder som är ringa kan berömma sig av sin höga ställning, men den rike av sin ringhet. Han kommer ju att vissna bort som blomman på ängen. Solen går upp med sin brännande hetta och gräset vissnar och blomman faller av och dess fägring blir till intet. Så kommer också den rike att vissna bort mitt i sina företag. Kommentar Oförmedlat följer nu nästa förmaning. Det är utmärkande för Jakob. Han har samlat goda lärdomar och tänkespråk, som han radar upp utan synbar inbördes ordning. Ibland börjar han med något ord eller uttryck, som han just har använt – ett s k ”stickord” – men han kan då tala om något helt annat. Här kommer en varning för att bygga på det som i världens ögon är det bästa i livet: pengar och status. Den verkliga storheten ser ringa ut i världens ögon. Den som har fått vad människor så gärna vill ha, han skall ”berömma sig av sin ringhet”. Somliga tror att detta är ironiskt menat, och att ”ringhet” här betyder den förnedring och utblottning som väntar den rike. Andra översätter ”ödmjukhet” och menar att det menas den ödmjuka insikten att rikedomen inte är mycket värd. I varje fall vill Jakob slå fast, att det enda som den rike säkert vet om framtiden är att han själv är förgänglig, lika förgänglig som sommarens grönska. Jakob säger det med tydlig anspelning på ett ord hos Jesaja (40:6f). Gud frestar ingen (Jakob 1:12–18) Översättning Säll den som är ståndaktig i frestelsen. När han bestått sitt prov skall han få livets krona, som Gud har lovat dem som älskar honom. Ingen som frestas far säga: Det är Gud som frestar mig. Gud kan ju inte frestas av det onda, och lika litet frestar han någon, utan envar frestas av sin egen begärelse, som drar i honom och lockar honom. Sen blir begäret havande och föder synd, och när synden hunnit mogna föder den död. Låt inte lura er, mina älskade bröder! Idel goda gåvor och idel fullkomliga skänker kommer ned från ovan, från ljusets Fader, hos vilken ljuset aldrig växlar och aldrig byts i mörker. Därför att han ville det födde han oss till liv genom sanningens ord, till att bli en förstlingsfrukt bland dem han skapat. Kommentar Nya Testamentet använder samma ord för prövning och frestelse. Ibland måste man (som i vers 2) på svenska säga prövning. Ibland är det – som här – snarare tal om frestelser, fast vi hela tiden får komma ihåg, att frestelsen samtidigt är ett prov som har något gott med sig, när man består i provet. Vad Jakob nu vill säga är att frestelserna – liksom sådana prövningar som exempelvis förföljelser – aldrig kommer från Gud. De har sitt upphov i det onda. Jakob säger inte direkt ”den Onde”. Han vill inte ge människan minsta möjlighet att skylla ifrån sig, varken på Gud eller Satan. Det är av sin egen onda begärelse man frestas. Vi bär det onda inom oss, och om vi ger efter för det kommer vi inte undan vårt ansvar. Det är som när ett barn kommer till världen. Att begäret befruktas och blir havande, att det onda växer inom oss och till slut föds fram som fullbordad synd, det har vi oss själva att skylla för. Och vad synden i sin tur föder fram är inte lycka och ett meningsfullt liv utan död, evig död. Sådant kommer inte från Gud. Här skall ingen låta lura sig, säger Jakob. Kanske har han mött den tidiga gnosticismens propaganda, där det påstods att skaparguden i själva verket var ondskefull. Det förhåller sig tvärtom, säger Jakob. Från Gud kommer ingenting annat än gott. Han är ljusets Fader. Ordagrant står det ljusens Fader, och det syftas nog på stjärnorna och allt som ger ljus på himlen. Guds ljus är oföränderligt. Texten är här osäker, men meningen är fullt klar. Hos Gud finns endast ljus och godhet. Inget ont och inga frestelser kan komma från honom. Tvärtom: det beror helt och hållet på hans goda vilja, att vi blivit födda på nytt genom det mäktiga ord som han låtit gå ut. Och de som tror är bara en ”förstlingsfrukt”, den första början av en stor skörd, som skall bärgas in när Gud skapar nya himlar och en ny jord. Att höra och att göra (Jakob 1:19–25) Översättning Det skall ni veta, mina älskade bröder. Sådana skall ni alla vara: snara till att lyssna, sena till att tala, sena till vrede. En människas vrede åstadkommer inte vad som är rätt inför Gud. Lägg därför bort all orenhet och all slags ondska, och tag ödmjukt emot Ordet som är sått i era hjärtan och som kan frälsa era själar. Men Ordet skall ni göra och inte bara höra det, annars bedrar ni er själva. Ty om någon hör Ordet men inte gör det, så liknar han en man som ser sitt eget ansikte i en spegel. Han betraktar sig själv, men sen går han sin väg, och genast glömmer han hur han såg ut. Men den som blickar in i frihetens fullkomliga lag och dröjer kvar där, och som inte lämnar det han hört åt glömskan utan förverkligar det i handling, han kommer att bli lycklig i sin gärning. Kommentar En kristen skall vara snar till att höra. Det kan i första hand syfta på att höra sanningens ord, det som föder på nytt. Förkunnelse och undervisning skedde ofta samtalsvis. Då som nu kan det ha funnits deltagare som var alltför ivriga att prata. De kunde behöva förmaningen att hellre tiga och lyssna. Men orden har säkert en vidare syftning. Jakob använder här som så ofta ett redan formulerat ord, som gott kunde vara hämtat ur den judiska vishetslitteraturen. Det säger att man skall tänka sig för, innan man talar, och akta sig för att brusa upp. Den mänskliga vreden har ingenting gott med sig. Den förmaning som sen följer är däremot typiskt kristen. Eftersom vi blivit pånyttfödda skall vi lägga bort all orenhet under en daglig kamp mot den gamla människan och ödmjukt ta emot Ordet. Det är ”inplantat” i oss (ordagrant översatt), alltså sått i våra hjärtan enligt Jesu liknelse om såningsmannen. Det gäller både att öppna sig för det, böja sig för det och låta det verka. Jakob tillfogar något som är en hjärtesak för honom: Det gäller att göra Ordet. Det finns ett farligt självbedrägeri, som består i att bara höra, att delta i gudstjänsten, att söka stämningar, känslor, upplevelser, kanske mänsklig gemenskap, men inte låta det komma till handling på de punkter, där man får lov att övervinna sig själv. Ordet kan liknas vid en spegel, säger Jakob. Vad tjänar det till att spegla sig, om man strax glömmer bort att man har en sotfläck på hakan? En kristen blickar ständigt på nytt in i ”frihetens fullkomliga lag”. Troligen betyder det för Jakob hela det kristna budskapet, det som gör en syndare fri från all skuld genom tron på Kristus och samtidigt gör oss till Kristi villiga tjänare. Sådana tjänare glömmer inte sin Herres vilja. Det är en glädje och en lycka för dem att omsätta den i handling. Falsk och äkta tjänst inför Gud (Jakob 1:26–27) Översättning Om någon tror sig tjäna Gud men inte tyglar sin tunga utan bedrar sitt hjärta, då är hans gudstjänst ingenting värd. En gudstjänst som är ren och utan fläck inför Gud, det är att ta sig an föräldralösa barn och änkor i deras nöd och hålla sig obefläckad av världen. Kommentar Jakob tar ett exempel som är lika aktuellt i alla tider. Gudstjänstdeltagarna är tillbaka i vardagen – eller kanske bara på hemväg. Pratet kommer igång, skvallret går och människor kritiseras i en helt annan anda än evangeliets. Vad var den gudstjänsten värd? Andra omsätter evangeliet i handling. Vad vi kallar social omvårdnad fungerade den gången först och främst inom den egna släkten. För de kristna, som var Guds familj, gällde det hela församlingen. Det var en fortsättning av gudstjänsten, inte en ersättning för den. Gudstjänsten var för Jakob en självklarhet. Han har ju redan sagt att det gäller att ta emot Ordet. Det allena kan föda på nytt och hålla tron vid makt, den tro som sen är verksam i kärlek. Copyrightregler: Bo Giertz är upphovsman till såväl översättning som kommentar, Nedladdning och utskrift av såväl översättning som kommentar får endast ske för personligt bruk,
”Man avdelar ett kapell för reservationen av det Allraheligaste Sakramentet. Det smyckas på lämpligt sätt, så att bön och meditation underlättas. Sakramentet ska förvaras i ett låst tabernakel. Det får aldrig exponeras i monstrans. Tabernaklet eller custodian får inte ha formen av en grav. Man ska undvika själva ordet ”grav”; repositionskapellet är inte inrett för att symbolisera ”Herrens begravning” utan för att förvara Herrens Kropp för Kommunionen vid Långfredagens liturgi.”
Ur Stiftets Ordo (liturgiska kalender)
Skärtorsdagens kväll och natt
Jesus i Getsemane ur Matteusevangeliet 26:36-46
ur Svenska folkbibeln
Sedan gick Jesus med dem till en plats som kallas Getsemane, och Han sa till lärjungarna: “Sätt er här medan jag går dit bort och ber.” Han tog med sig Petrus och Sebedeus båda söner, och Han greps av sorg och ångest och sa till dem: “Min själ är djupt bedrövad, ända till döds. Stanna här och vaka med mig.” Han gick lite längre fram, föll ner på sitt ansikte och bad: “Min Fader! Om det är möjligt, så låt den här bägaren gå förbi mig. Men inte som jag vill, utan som Du vill.”
Han kom tillbaka till lärjungarna och fann att de sov. Då sa Han till Petrus: “Så ni kunde inte vaka en enda timme med mig? Vaka och be att ni inte kommer i frestelse. Anden är villig, men köttet är svagt.” Sedan gick Han bort för andra gången och bad: “Min Fader, om den inte kan gå förbi mig utan jag måste dricka den, så ske Din Vilja.”
Han kom tillbaka och fann återigen att de sov, för deras ögon var tunga av sömn. Då lämnade Han dem och gick åter bort och bad för tredje gången med samma ord igen.
Sedan gick han till lärjungarna och sade till dem: “Sover ni fortfarande och vilar er*? Nu är stunden här då Människosonen utlämnas i syndares händer. Res på er, nu går vi. Han som förråder mig är här.”
(* annan översättning: Sov ni vidare och vila er!)
Som avslutning på Skärtorsdagens Mässa på kvällen In Coena Domini (Herrens aftonmåltid) bärs Sakramentet till repositionskapellet.
När huvudcelebranten kommit fram till tabernaklet med Sakramentet sjungs Tantum ergo:
Tantum Ergo
Skriven ca 1264 av Helige Thomas av Aquino (1225-1274, 28 jan.) Avlatsbön. Vanligtvis partiell avlat men på Skärtorsdagen efter kvällens Mässa fullkomlig avlat. (Ench. Ind. nr. 7)
Stor är denna nådegåva,
Heligt detta Sakrament.
Låt oss tillbe, ty det Gamla
viker för ett Nytt Förbund.
Och där våra sinnen sviker
låt oss be om större tro.
Pris ske Fadern, pris ske Sonen
lovat vare Herrens Namn!
Låt oss jubla, tacka, prisa
för de gåvor som Han ger
och för Anden, som av båda
framgår i all evighet. Amen.
P Du har gett oss Bröd från Himmelen
Alla som innehåller all ljuvlighet
P Låt oss be. Jesus Kristus, vår Herre och Gud, i detta underbara Sakrament har Du lämnat oss en åminnelse av Ditt lidande. Låt oss med sådan vördnad fira Din Kropps och Ditt Blods Mysterier, att vi ständigt får erfara Din återlösnings frukter i vårt liv. Du som med Fadern och den Helige Ande lever och råder från evighet till evighet.
Alla Amen.
De troende som har möjlighet stannar hos Herren för tillbedjan, tacksägelse, gottgörelse och åkallan.
Man kan också komma tillbaka senare på kvällen för enskild bön.
Repositionskapellet är öppet till midnatt.
De särskilda böneämnen som lämpar sig för bönen under Skärtorsdagens kväll är:
Tacksägelse och förbön för Kyrkan, tacksägelse för Eukaristins Sakrament och gottgörelse för alla profanationer och missbruk mot Sakramentet. Tacksägelse för prästämbetet och förbön för alla präster.
Vi förenar oss också med Kristus i Getsemane och ber om förlåtelse för världens synder, orsaken till Herrens bittra lidanden.
Ur Enchiridion indulgentiarum
(Handbok för avlaten, publicerad 1999)
Nr. 18 § 1 Fullständig avlat kan erhållas endast en gång per dag. Partiell avlat kan däremot erhållas flera gånger per dag.
Fullständig avlat kan erhållas en gång per dag för följande:
– Tillbedjan av Altarets Allraheligaste Sakrament (i tabernaklet eller utställt i monstrans för allmän tillbedjan) under minst en halvtimma. (nr. 7 § 1, 1)
De Gudomliga Lovprisningarna
Välsignad vare Gud.
Välsignat vare Guds Heliga Namn.
Välsignad vare Jesus Kristus, sann Gud och sann människa.
Välsignat vare Jesu Namn.
Välsignat vare Jesu Heliga Hjärta.
Välsignat vare Jesu Dyrbara Blod.
Välsignad vare Jesus i Altarets Allraheligaste Sakrament.
Välsignad vare den Helige Ande, Tröstaren.
Välsignad vare Guds Moder, den Heliga Jungfrun Maria.
Välsignad vare Marias Heliga och Obefläckade Avlelse.
Välsignad vare Marias ärorika upptagning i Himmelen.
Välsignat vare Marias Namn, Jungfru och Moder.
Välsignad vare den Helige Josef, Marias kyske brudgum.
Välsignad vare Gud i sina änglar och helgon.
Gottgörelsebön till Jesu Eukaristiska Hjärta
Gammal avlatsbön, Salige Pius IX, 29 feb. 1868
Må Jesu Hjärta i det Allraheligaste Sakramentet bli lovat, tillbett och älskat med tacksam kärlek, alltid och överallt i alla tabernakel i hela världen, nu och till tidens slut. Amen.
Hyllningsbön i alla Människors Namn
Återges i ett flertal bönböcker på olika språk med följande inledning:
Herren sa till Moder Vogel (Katharina Vogl, 1871-1956): ”När följande lovprisning bes jublar hela den Himmelska Härskaran och Helvetet darrar av skräck.”
Må Altarets Allraheligaste Sakrament och Marias trefaldigt nådeberikade Smärtfyllda och Obefläckade Hjärta vara prisat och välsignat i hela mänsklighetens namn, av alla själar inför alla jordens tabernakel, nu och alltid. Amen.
Bön om Syndernas Förlåtelse
Från den etiopiska traditionen. Avlatsbön (Part. Avl. Ench. Ind. nr. 23 §2)
O Du Rökelsekar av guld, som bar den välsignade brinnande kolen, som togs från Templet och som tar bort synder och förintar överträdelserna. Du är Herrens Ord som har blivit människa och som offrade Dig själv till Din Fader som ett välbehagligt Offer och väldoft. Kristus, vi tillber Dig och Din gode Himmelske Fader och den livgivande Helige Ande, för att Du har kommit och frälst oss. Herre vår Gud, Du som en gång rev ner Jerikos murar genom Din tjänare Josuas händer, så ber vi Dig att bryta ner mina och hela Ditt folks murar av synder genom din tjänare prästens ord och händer.
Rökelsebönen till Kristus Konungen
Från den koptiska traditionen. Avlatsbön (Part. Avl. Ench. Ind. nr. 23 § 2)
O Fridens Konung, skänk oss Din frid och förlåt oss våra synder. Skingra Kyrkans fiender och beskydda Henne så att Hon inte går under. Vår Gud Immanuel är med oss i Fadern och den Helige Andes ära. Välsigna oss, rena våra hjärtan och hela oss från sjukdomar till kropp och själ. O Kristus, vi tillber Dig med den gode Fadern och den Helige Ande, för att Du har kommit och frälst oss. Amen.
Tacksägelsebön för Kyrkan
Från den armeniska traditionen. Avlatsbön (Part. Avl. Ench. Ind. nr. 23, § 2)
Allsmäktige Fader, vi tackar Dig för att Du har förberett för oss den Heliga Kyrkan som en fridens hamn och helighetens tempel där man ärar Din Heliga Treenighet. Halleluja.
Kristus, Du evige Konung, vi tackar Dig för att Du har gett oss livet genom Din livgivande Kropp och Ditt Heliga Blod; skänk oss Din gottgörelse för alla våra synder och Din stora barmhärtighet. Halleluja.
Sanne Ande, vi tackar Dig för att Du har förnyat den Heliga Kyrkan; bevara Henne obefläckad genom tron på Treenigheten, nu och till evig tid. Halleluja.
Kristus, vår Gud, vi tackar Dig för att Du har gett oss Godhetens Bord för ett heligt liv. Bevara oss heliga och obefläckade genom denna näring, genom vilken Du bor i oss med Din gudomliga omsorg. Led oss till Din heliga viljas ängar, Du som gör det goda. Genom Din godhet styrk oss mot Lögnarens bakhåll. Gör oss värdiga att endast lyssna till Din röst, att endast följa Dig, Du den sanne och segrande Herden, och att få ta emot av Dig en förberedd plats i Ditt Himmelska Rike. Du som är vår Herre och Gud, Jesus Kristus vår Frälsare, som är välsignad med Fadern och med Din Helige Ande, nu och i all evighet. Amen.
Bön för Kyrkan
Från den maronitiska traditionen. Avlatsbön (Part. Avl. Ench. Ind. nr. 23, § 2)
Kristus vår Konung, Guds Son, tillbedd av universum, lovad vare Din barmhärtighet. Du är vår Herre och Gud, som leder oss och är vårt saliga hopp. Du har grundat på jorden en Helig Kyrka som avbild av Kyrkan i Himmelen. Efter den Himmelska bilden har Du format Kyrkan på jorden, av kärlek har Du gjort Henne till Din Brud, i Din barmhärtighet har Du upphöjt Henne och genom Ditt lidande har Du fulländat Henne. Låt inte Hennes älskvärda skönhet förblekna och inte Hennes stora andliga rikedomar förminskas. Kom ihåg Ditt löfte till Petrus och förverkliga nu Dina ord. Gör Kyrkans portar starka, säkra Hennes lås, gör Hennes värdighet synbar för alla, upphöj Hennes murar, välsigna Hennes barn, beskydda Hennes trogna, styrk och bekräfta Hennes präster och skingra dem som hatar Henne. Amen.
Bön för Påven
Avlatsbön (Part. avl. Ench. Ind. nr. 25)
Låt oss be för vår Helige Fader, Påven N. Må Herren uppehålla och styrka honom, ge honom lycka på jorden och inte låta honom falla i fiendehänder.
Heliga Treenighet, Gud Fader, Son och Helige Ande, vi anbefaller med tillit vår Helige Fader, vår Kyrkas ledare och Kristi präst på jorden i Dina händer.
Ta nådigt emot hans böner, välsigna hans strävanden och uppfyll hans önskningar, som har Din Kyrkas ära och välbefinnande som mål.
Led, upplys, stärk och beskydda honom, så att han alltid värdigt styr Ditt Rike på jorden, och uppnår Evigt Liv, tillsammans med skaran som anförtrotts honom.
Du som lever och råder i all evighet. Amen.
”Att be för syndarna hänförde mig, men att man skulle be för prästernas själar, som jag trodde var renare än kristall, föreföll mig märkligt… Om Gudshängivna präster, som Jesus i Evangeliet kallar ’jordens salt’, i sitt uppträdande röjer att de är i trängande behov av förböner, vad ska man då inte säga om de ljumma?”
Heliga Thérèse av Jesusbarnet och det Heliga Anletet
(1873-1897, 1 okt.)
Skärtorsdagen – den dag då prästämbetet instiftades – är prästernas särskilda festdag. Du ber väl för dina präster som vigt sitt liv åt att förmedla frälsningens gåvor? Be Herren om helighet för prästerna.
Heliga Faustinas Bön för Prästerna
Heliga Faustina Kowalska (1905-1938, 5 okt.)
O min Jesus, jag ber Dig om nåd för hela Kyrkan: skänk henne Din Andes kärlek och ljus. Låt prästernas ord bli verksamma i de troende så att deras ord även kan tränga in i de mest förhärdade hjärtan och få många syndare att vända om till Dig, Herre.
Herre, skänk oss heliga präster och bevara dem i Din frid och nåd.
Låt Din Barmhärtighet följa dem överallt och beskydda dem mot den Ondes inflytande. Vi vet ju så väl att han oupphörligen försöker få prästerna att falla och att ge upp!
Låt kraften från Din Barmhärtighet bryta ner allt som kan fördunkla Dina prästers helighet, för Du är den Allsmäktige.
Jesus, jag ber Dig att med ett särskilt ljus välsigna de präster som ska höra mina bikter. Amen.
Bön till Jesu Heliga Hjärta för Kyrkans Tjänare
Syster Josefa Menéndez (1890-1923) tillhörande Det Heliga Hjärtats Kongregation fick ta emot flera Himmelska ingivelser om Jesu kärlek. ”Jag är Kärleken”, säger Kristus till Sr. Josefa. Herrens budskap innehåller också en uppmaning till alla att be för prästerna, som är bärare av Kärlekens Mysterier. Sr. Josefa bad dagligen denna bön för prästerna och ordensfolkets helgelse. För vidare läsning Christs´s Appeal for Love. Tan Books, 1975.
O Jesus, vid Ditt mest älskande Hjärta, ber jag Dig att i alla präster, missionärer, ordensfolk och i alla som på något sätt förkunnar Ditt ord föröka kärlekens eld och iver för Din kärlek och ära. Gör dem brinnande i helig iver så att de drar undan själar från den Onde och kan leda dem i säkerhet till Ditt Heliga Hjärta, där de får ära Dig för evigt. Amen.
Offerbön på Jesu Översteprästerliga Månadsdag
Gammal avlatsbön
O Jesus, Du som offrade Dig i Eukaristin för att vara den värmande kärleken i den Katolska Kyrkan och själarnas kraft. Jag offrar dig alla mina böner, gärningar, lidanden och umbäranden för Dina präster och för att dag för dag Ditt Heliga Hjärtas Rike ska utbredas allt mer. Amen.
Bön till Jesus Kristus, Den Evige Översteprästen
Ur Tidegärdens text för Skärtorsdagen
F Låt oss be till Kristus, den evige Översteprästen, som smordes av Fadern med Helig Ande att förkunna befrielse för de bundna.
Till Honom säger vi:
Alla Herre, förbarma Dig.
F Du som gick upp till Jerusalem för att lida mycket, bli dödad och på tredje dagen bli uppväckt till livet
Alla led Din Kyrka till den eviga Påsken.
F Du som upphöjdes på Korset och genomborrades av soldaten Longinus´ lans
Alla läk våra sår och stilla vår oro.
F Du som gjort Ditt Kors till Livets Träd
Alla låt alla döpta bära en frukt som består till det eviga livet.
F Du som på Korset förlät den botfärdige rövaren Dismas
Alla förlåt också oss våra många synder.
F Låt oss genom boten ställa oss under Korset
Alla så att vi också blir vittnen till uppståndelsens härlighet.
F Ställ oss under Marias moderliga beskydd
Alla så att vi kan trösta andra med den tröst som vi själva får av Dig.
F Tänk på dem som tagit anstöt av våra synder och kommit bort från Dig
Alla hjälp dem tillbaka till frid, rättfärdighet och kärlek.
F Du som ödmjukade Dig själv och blev lydig ända till döden på ett Kors
Alla ge oss lydnad och uthållighet i det rätta
F Gör de avlidna lika Din förklarade kropp
Alla och låt oss en gång dela deras härlighet.
F Herre, tänk på oss när Du kommer med Ditt Rike, och lär oss att be:
Alla Fader vår…
F Gud, till Din ära och människans frälsning har Du gjort Kristus till evig Överstepräst. Låt Ditt folk, som Han vunnit åt Dig med sitt Blod, få erfara kraften av Hans Kors och uppståndelse i Måltiden till Hans åminnelse. Genom Honom, Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med Dig, Fader, och den Helige Ande, lever och råder från evighet till evighet.
Alla Amen.
Vigningsbön
”Särskilt mäktig när den bes av en präst!” från Kristi Herdar
Jag viger Kyrkan och hela världen till Jesu Heliga Hjärta och Marie Obefläckade Hjärta.
Jag ber om att Jesu Dyrbara Blod kommer över Kyrkan och världen till frälsning och helgelse.
I kraft av Jesu Heliga Kropp och Dyrbara Blod driver jag bort den onde och hans inflytande från denna plats, från våra familjer, Kyrkan och hela världen.
Jag ber om att den Helige Ande på ett särskilt sätt ska komma och förnya Kyrkan och världen. Amen.
Förbön för Prästerna
Följande bön ingår i den s.k. Novenan till Den Helige Ande
som apostolatets alla medlemmar ber dagligen 18:20
Herre Jesus, Du den främste Herden för Din hjord, vi ber Dig, för den stora kärlek och barmhärtighets skull som finns i Ditt Heliga Hjärta, att se till alla Dina präst-herdars alla behov för sitt timliga och andliga väl.
Vi vädjar om att Du drar till Ditt Hjärta alla de präster som gått bort från Dina vägar.
Att Du på nytt ger längtan efter helighet hos de präster som blivit ljumma och likgiltiga.
Skänk ytterligare nåd att längta efter den högsta fullkomligheten och heligheten till alla Dina hängivna präster.
Förenade med Ditt och Marie Hjärta ber vi att Du tar denna ödmjuka bön till Din Himmelske Fader, i den Helige Andes enhet. Amen.
Vigning till
Jesu Heliga Hjärta och Marie Obefläckade Hjärta
Kristi Herdars Apostolat vill på ett särskilt sätt leva Fatimabudskapet och vill därför samtidigt sprida budskapet om vikten att vara vigd till Marie Obefläckade Hjärta för att kunna förnya och beskydda Kyrkan och världen, enligt Guds Moders budskap år 1917.
Herre Jesus, Du den främste Herden för Din hjord, jag viger mig till Ditt Allraheligaste Hjärta. Ur Ditt öppnade Hjärta föddes Kyrkan, den Kyrka till vilken Du har kallat mig att tillhöra och tjäna. Du visar på Ditt Hjärta som en symbol för Din allomfattande kärlek, vilken även innesluter mig på ett särskilt sätt, Du som har utvalt mig till att vara Din medhjälpare för att sprida Din kärlek och be för Kyrkan, prästerna och hela mänskligheten. Hjälp mig att alltid leva helt för Dig min Gud och för min nästas väl. Jesu Heliga Hjärta, jag litar på Dig!
Maria, min Heliga Moder, jag viger mig till ditt Moderliga och Obefläckade Hjärta, detta Hjärta som är symbolen för ditt liv i kärlek. Jag vet att du älskar mig med en särskild moderlig kärlek och beskyddar mig. Låt mig få samarbeta med dig för Kyrkans, prästernas och hela mänsklighetens förnyelse i den Helige Ande.
Som tacksägelse vill jag överlåta mig helt åt din moderliga kärlek och ditt beskydd. Du Kristi fullkomliga lärjunge, lär mig och led mig i Kristi efterföljelse.
Låt ditt Obefläckade Hjärta vara min moderliga förebedjare så att jag blir allt mer förenad med Jesu sårade Hjärta och uppfyller Jesu, den store Herdens, intentioner, Gud till ära, människor till frälsning. Amen.
Bön till Jesus i Dödsångest i Getsemane
Bönen uppenbarades enligt Don Vittorio Guidotti den 23 november 1963. Den bes varje torsdag av bl.a. medlemmar i den andliga rörelsen Getsemanes Vänner. Bönen passar utmärkt i Repositionskapellet under Triduum Sacrum.
Jesus, som i Din överflödande kärlek och för att övervinna våra hjärtans hårdhet, skänker så stor nåd åt dem som begrundar och sprider andakten till Ditt Allraheligaste Lidande i Getsemane, jag ber Dig att Du bereder mitt hjärta och min själ, så att jag ofta tänker på Din bittra dödsångest i örtagården för att lida med Dig och förena mig med Dig så innerligt som möjligt.
Välsignade Jesus, som den natten bar tyngden av alla våra synder och som har betalat priset för dem alla, ge mig den stora gåvan att fullkomligt ångra mina oräkneliga synder, som fick Dig att svettas Blod.
Välsignade Jesus, genom Din hårda kamp i Getsemane, skänk mig nåden att fullständigt och för alltid besegra frestelserna, särskilt min skötesynd. Jesus, hängiven i Din kärlek, för Din ångest, Din kärlek, och Dina okända men intensiva lidanden den natt då Du blev förrådd, upplys mig, så att jag utför Din Vilja och om och om igen tänker på den yttersta ansträngning och oerhörda kamp som Du segerrikt utstod för att göra Faderns Vilja, inte Din.
Välsignad är Du, Jesus, för ångesten och för tårarna Du grät denna heliga natt.
Välsignad är Du, Jesus, för blodsvetten och för dödsångesten Du utstod i den mest isande ensamhet en människa kan erfara.
Välsignad är Du, käre Jesus, oändligt bittert plågad, för den djupt mänskliga och gudomliga bön som bröt fram ur Ditt ångestfulla Hjärta i denna otacksamhetens och förräderiets natt.
Evige Fader, åt Dig frambär jag som ett offer alla de Heliga Mässor som har firats, som nu firas och som kommer att firas, förenade med Jesus i Hans ångest i olivlunden.
Allraheligaste Treenighet, utbred i världen kunskapen och kärleken till Jesu Allraheligaste Lidande i Getsemane.
Jesus, låt alla som älskar Dig när de ser Dig korsfäst, också minnas Dina oerhörda plågor i örtagården, och efter Ditt exempel lära sig att be, kämpa och segra för att evigt kunna ära Dig i Himmelen. Amen.
Getsemanerosenkransen
Catena Gethsemanica – Rosario del Getsemani. Från Getsemanes Vänner. Förslagsvis ber man denna bön under kvälls- eller nattvakan på torsdagar.
Själva rosenkransen eller böneräknaren består av sju grupper med vardera sju kulor. Man kan använda sig av Marie Sju Smärtors Krona eller Tårarnas Rosenkrans.
Vad innebär Getsemane? Det är den stora dödsångest och striden mot fienden som Jesus var tvungen att uthärda i sin mänsklighet som Människosonen för att frälsa varje människa. Han befann sig i en situation som var större än Han själv: det är Jesus människan, med all sin fullkomliga mänsklighet och därför också känslig, som måste möta den stora motståndaren, som kallas för döden, det onda och synden. Det är för Honom ’mörkrets stund’, då Han för andra gången möter den Onde Motståndaren. Första gången var i öknen, när Jesus vann första delen av denna strid och då ”djävulen hade prövat Honom på alla sätt sedan lämnade Honom för en tid.”(Luk 4:13). Getsemane är den sista och avgörande striden i vilken mänsklighetens öde bestäms och beseglas för evigt.
Inledande bön:
Jesus, vår Herre, Blod och svett rinner ner från Ditt Ansikte. Ångest och kärlek finns i Ditt Hjärta.
På samma sätt som i Getsemane, så också idag i våra tabernakel.
Vi är här för att trösta Dig i Din ensamhet, för att säga att vi älskar Dig, för att förena vår oro och ångest med lidandet som Du uthärdade i Din mänsklighet och för att be om kraft att säga med Dig: Inte min vilja, Fader, utan ske Din Vilja.
Med Dina händer genomdränkta med blodssvett, bär fram till Fadern, vädjan om all den nåd vi behöver för att uppfylla Hans Gudomliga Vilja.
O Moder Maria, du som är i Himmelen med din Gudomlige Son, be för oss om trohetens och uthållighetens nåd.
Herre Jesus, hjälp oss att känna igen Ditt Anlete, så vanställt av ångest och smärta, i varje lidande människa och få Din Andes ledning så att vi ger den tröst och hjälp som Du vill att vi ska ge.
Vi tar emot allt lidande som gottgörelse och bot för våra synder och föresätter oss, med Din hjälp, att vaka och be för att ondskans och mörkrets makter inte ska få grepp om fler själar på vår jord, i väntan på Ditt Rikes ankomst, så som väktaren väntar efter morgonrodnaden.
Gud, kom + till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den Helige Ande.
Nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
Den Apostoliska Trosbekännelsen:
Jag tror på Gud, den Allsmäktige Fadern, himlens och jordens Skapare.
Och på Jesus Kristus, Hans ende Son, vår Herre, som blev avlad genom den Helige Ande, föddes av Jungfru Maria, led under Pontius Pilatus, korsfästes, dog och begravdes, steg ner till dödsriket, uppstod på tredje dagen från de döda, steg upp till Himlen, sitter på Gud, den Allsmäktige Faderns, högra sida och skall komma därifrån för att döma levande och döda.
Jag tror på den Helige Ande, den Heliga, Katolska Kyrkan, de heligas gemenskap, syndernas förlåtelse, köttets uppståndelse och det eviga livet. Amen.
Fader vår, Var hälsad Maria (tre gånger), Ära vare Fadern.
Nämn tyst eller högt din böneintention.
Första hemligheten:
Sedan gick Jesus med dem till ett ställe som heter Getsemane, och Han sa till dem: ”Bli kvar här, medan jag går dit bort och ber.”
(Matt 26:36)
Meditation:
Getsemane är den obligatoriska vägen till det Himmelska, till Fadern.
Det är de stora prövningarnas tid, stunden då mörkrets makter och det ondas kraft har tillåtelse att pröva människan.
På de ensamma kulorna:
Fader, låt denna bägare gå förbi mig, om det är möjligt. / Men inte som jag vill, utan som Du Vill.
På de sju kulorna:
För Din sorg och ängslans skull, / befria oss, Jesus.
Efter varje grupp:
Ära vare Fadern…
Jag kommer, Herre, / för att göra Din Vilja. Amen.
Andra hemligheten:
Jesus tog med sig Petrus och Sebedaios båda söner. Sorg och ängslan kom över Honom. Och Han sa till dem: ”Min själ är bedrövad ända till döds. Stanna här och vaka med mig.”
(Matt 26:37-38)
Meditation:
I Getsemane är Jesu gudomliga kraft helt försvunnen, den övernaturliga energi som fick Honom att råda över alla naturlagar. Borta var den makt med vilken Han fick de onda andarna att fly, vågorna att lugna sig, de döda att uppstå. All världens ondska kommer nu över Jesu själ.
Böner som vid första hemligheten på sidan 17
Tredje hemligheten:
Jesus gick lite längre bort, kastade sig till marken och bad: ”Fader, låt denna bägare gå förbi mig, om det är möjligt. Men inte som jag vill, utan som Du Vill.”
(Matt 26:39)
Meditation:
I den existentiella utmaningen mellan jaget och Gud, är det alltid Gud som segrar. Jesus underordnar sin vilja Faderns Vilja.
Böner som vid första hemligheten på sidan 17
Fjärde hemligheten:
Jesus gick tillbaka till lärjungarna och fann att de sov, och Han sa till Petrus: ”Ni orkade alltså inte hålla er vakna en enda timme med mig?”
(Matt 26:40)
Meditation:
Jesus ber om hjälp och stöd av sina närmaste vänner i sin sorg och ängslan. Men Hans vänner sover. Fienden har gjort Jesu vänner försvarslösa genom att försvaga deras vilja. De bad men deras ”kött är svagt”.
Böner som vid första hemligheten på sidan 17
Femte hemligheten:
I sin ångest bad Jesus allt ivrigare, och svetten droppade som blod ner på marken. (Luk 22:44)
Meditation:
Att svettas blod är ytterst sällsynt men kan förekomma i djupa traumatiska attacker av ångest och vånda. När Jesus inser vad som ska hända ber Han Fadern om det stöd som Hans sovande vänner inte kunde ge Honom.
Böner som vid första hemligheten på sidan 17
Sjätte hemligheten:
En ängel från Himlen visade sig för Honom och gav Honom kraft.
(Luk 22:43)
Meditation:
Fadern besvarar Sonens vädjan genom att sända en Ängel. Det är Tröstens Ängel, Kalkens Ängel.
Böner som vid första hemligheten på sidan 17
Sjunde Hemligheten:
Sedan kom Jesus tillbaka till lärjungarna och sa till dem: ”Ja, ni sover och vilar er. Men nu är stunden här då Människosonen ska överlämnas i syndarnas händer. Stig upp, låt oss gå. Här kommer han som ska förråda mig.” (Matt 26:45-46)
Meditation:
Jesus förebrår milt sina lärjungar. Han är återigen Mästaren och starkare än förut, för nu verkar Faderns allsmäktighet i Honom.
Böner som vid första hemligheten på sidan 17
Be ett Fader vår och tre Var hälsad Maria för alla som befinner sig i dödsångest.
Helige Josef, fosterfar till Herren Jesus Kristus och sann brudgum till den Saliga Jungfrun Maria, bed för oss och de döende denna dag och natt. Amen.
Fortsätt om möjligt med Getsemanelitanian
Getsemanelitanian
Herre, förbarma Dig, Herre, förbarma Dig
Kristus, förbarma Dig, Kristus, förbarma Dig
Herre, förbarma Dig, Herre, förbarma Dig
Kristus, hör oss, Kristus hör oss
Kristus, bönhör oss, Kristus, bönhör oss
Gud Fader i Himmelen, förbarma Dig över oss
Gud, världens Frälsare
Gud, Helige Ande
Heliga Treenighet, en ende Gud
Jesus, för den lydnads skull som Du visade i Getsemane
Jesus, för Din underkastelse i Getsemane
Jesus, för Ditt accepterande i Getsemane
Jesus, för Din sorg och Ditt lidande i prövningens timma
Jesus, för Din rädsla och ångest
Jesus, för Din bön i Getsemane
Jesus, för Ditt fall till marken
Jesus, för Din vädjan till Fadern att ta kalken ifrån Dig
Jesus för din bön: ”Inte min vilja, utan Din Vilja”
Jesus, för Din övergivenhet av lärjungarna
Jesus, för den trösts skull som ängeln gav Dig
Jesus, för Ditt blodssvett skull
Jesus, för Din insikt om all världens synd
Jesus, för Din lydnad för Faderns Vilja
Från otacksamhet för Din Kärlek, befria oss, o Herre
Från likgiltighet för Din smärta och dödsångest
Vi arma syndare, ber Dig bönhör oss, o Jesus
Förlåt oss våra synder
Lär oss att överlåta oss till Fadern i Getsemane
Låt oss få insikt om botens och gottgörelsens betydelse, ber vi Dig
I vår dödsstund sänd oss Getsemanes ängel till tröst
Guds Lamm, som borttager världens synder,
förskona oss, o Herre
Guds Lamm, som borttager världens synder,
bönhör oss, o Herre
Guds Lamm, som borttager världens synder,
förbarma Dig över oss, o Herre
F Inte min vilja o Fader, utan Din Vilja.
Alla Ske Din Vilja, såsom i Himmelen så och på jorden.
F Låt oss be. Herre Jesus, Du är här hos oss med Ditt Gudomliga Hjärtas Kärlek och med samma intention att i lydnad och kärlek ge Din Himmelske Fader gottgörelse för världens synder. Vi ber Dig, ge oss sann och uppriktig ånger över alla våra synder och nåden att bära vårt kors med samma sinnelag av gottgörelse och bot. Låt oss, genom Din nåd, bli uppfyllda av tacksam kärlek för den kärlek med vilken Du accepterade i Getsemane att lida och dö för oss syndare. Du som lever och råder med Fadern och den Helige Ande, i en enhet, från evighet till evighet.
Alla Amen.
Befrielsebön
Befria och skydda oss, Herre, från Helvetets alla krafter och inflytande. Fräls oss från evig fördömelse och från all förtvivlan. Barmhärtige Jesus, Du som brinner av kärlek för själarnas frälsning, vi ber Dig för Ditt Heliga Hjärtas dödsångest skull i Getsemane, för Ditt och vår Obefläckade Moders lidanden och tårars skull, att rena i Ditt Dyrbara Blod alla syndare i vår värld, särskilt de döende och dem som är i fara för sina liv. Amen.
– Fader vår, Var hälsad Maria
– Ära vare Fadern till Ärkeänglarna Mikael, Gabriel och Rafaels ära.
– Salve Regina till Maria, vår Beskyddarinnas ära:
Var hälsad o Drottning barmhärtighetens Moder; du vårt liv, vår fröjd och vårt hopp!
Till dig ropar vi Evas landsflyktiga barn, till dig suckar vi sörjande och gråtande i denna tårarnas dal.
Maria, vår Förespråkerska, vänd dina ömma blickar till oss, och efter denna landsflykt visa oss Jesus, din välsignade Livsfrukt.
Du milda och ljuva Jungfru Maria!
Offer av Jesu Dödsångest i Getsemane
Från den tyska mystikern Justine Klotz (1888-1984)
Evige Fader, vi offrar Dig all den ångest och rädsla inför döden som uppfyllde Jesus i Getsemane:
för dem som inte förberett sig tillräckligt inför dödsstunden,
för dem som tagit sina egna liv,
för dem som dödats, ofödda liv och de som redan hunnit välja sin väg i livet,
för att Du, Himmelske Fader, sänder Din Helige Ande, som är själva Livet, i vars och ens själ.
Jesus, Maria, jag älskar Er. Rädda prästernas själar, rädda alla själar. Detta ber vi ödmjukt och låt oss få upprepa denna akt av kärlek tusen gånger vid varje andetag och vid varje hjärtslag. Amen.
(denna akt av kärlek räddar 1000 själar vid varje gång den bes av hjärtat, enligt det löfte Justine fick av Herren).
Offer för Helgandet av Mänsklighetens alla Lidanden och Kors
Don Vittorio Guidotti, grundaren av den andliga rörelsen Getsemanes Vänner spred följande offerbön till medlemmarna och förklarade dess betydelse: ”Från Bergamo har en av våra vänner, som önskar vara anonym, har jag fått ett brev där hon berättar om hur hon försökte hjälpa en svårt sjuk person. Den sjuka hade sådana smärtor att hon började motsätta sig Herren. Vår vän blev mycket bedrövad över att vännen inte tog lidandet som botgöring och gottgörelse för egna och världens synder och gav sig som offer till Herren som gottgörelse. Hon beslutade sig för att göra en bönevaka varannan natt. Under en av dessa vakor hörde hon den Himmelske Faderns röst som sa ’Jag har tagit emot din gottgörelse med stor glädje’ och sedan uppmanat henne att sprida följande offerbön”.
Evige Fader, genom Marias obefläckade händer, lägger jag i den kalk som prästerna höjer på alla världens altaren, hela mänsklighetens fysiska, moraliska och andliga lidanden, för alla dem som:
– inte längre kan offra dem till Dig,
– inte förmår sig till att offra sina lidande,
– inte tänker på att offra dessa lidanden,
– vägrar att offra lidandet och gör motstånd mot lidandet.
I Din oändliga godhet och barmhärtighet ber jag ödmjukt att Du tar emot som ett välbehagligt offer denna vädjan som om de själva gjorde detta offer och skänk dem förtjänsten av detta offer av allt lidande. Amen.
Bön till Jesu Dyrbara Blod
Gudomliga Blod, som kommer till oss från Jesu mänsklighet, kom över oss som frälsningens dagg, kom över vår arma värld som är smittad av synd och över alla syndares själar, som genom sina överträdelser och underlåtelser blivit vanställda.
Jag tar emot Dig, min Jesu Dyrbara Blod, och ber Dig att komma över Kyrkan och dess biskopar och präster, över alla människor på vår jord, över alla syndare, alla som lider, som beskydd för de oföddas liv, alla familjer och barn, över de döende och som befrielse för alla själar i Skärselden. Var Du vår räddning och eviga lycka, o Gudomliga Blod.
Du Allraheligaste Dryck för det eviga livet, låt inte vår likgiltighet, andliga svaghet och benägenhet till synd hindra Ditt livgivande flöde i våra själar. Låt dem som verkligen älskar Dig och alla de otaliga skaror som dör utan tron på Dig och Dina Sakrament, få ett gudfruktigt och heligt jordeliv och fullständig förlåtelse i dödsstunden, genom Dig, Jesu frälsande Blod, priset för vår återlösning. Amen.
Maria, Jesu Dyrbara Blods Moder och Drottning, be för oss syndare, nu och i vår dödsstund. Amen.
Långfredagen
Kristi dödsdag är faste- och abstinensdag då vi inte äter kött och avstår från all föda som inte är nödvändig. Vi ska också avstå från all form av underhållning och använda dagen till att begrunda Herrens lidande och död för vår frälsnings skull.
Vår meditation denna dag borde vara vår egen dödsstund och be om Guds barmhärtighet för vår och alla människors avslutning på detta liv: att vi får dö i Herrens fulla vänskap, frid och kärlek.
På Långfredagen börjar novenan inför firandet av den Gudomliga Barmhärtighetens Fest (Andra Påsksöndagen).
Herren gav ett mycket stort löfte till dem som högtidlighåller denna högtid med att be Barmhärtighetens Novena från Långfredagen till nämnda söndag, bikta sig och ta emot den Heliga Kommunion:
”Fullständig förlåtelse för alla synder
och efterskänkande av straff”
Första dagen (Långfredagen)
”För i dag fram hela mänskligheten till mig, särskilt då alla syndare. Låt dem sjunka ned i min barmhärtighets hav, och därigenom ger du mig tröst i den bittra sorg som förlusten av själar vållar mig.”
Jesus, Du är den Barmhärtige, som har medlidande med oss och förlåter oss. Se inte till våra synder utan till den förtröstan som vi har på Din oändliga godhet, och ta emot oss alla i Ditt medlidsamma Hjärtas boning. Låt oss aldrig någonsin lämna denna boning. Vi bönfaller Dig genom Din kärlek, som förenar Dig med Fadern och den Helige Ande.
Evige Fader, se med barmhärtighetens blick på hela mänskligheten, särskilt på arma syndare. Denna mänsklighet är innesluten i Jesu medlidsamma Hjärta och visar oss Din barmhärtighet för Hans smärtas och plågas skull, för att vi må prisa Din barmhärtighets allmakt i evigheters evighet. Amen.
Be nu Den Gudomliga Barmhärtighetens Krona:
Apostoliska Trosbekännelsen Partiell. avlat (Ench. Ind. nr. 28)
Jag tror på Gud, den Allsmäktige Fadern, himlens och jordens Skapare.
Och på Jesus Kristus, Hans ende Son, vår Herre, som blev avlad genom den Helige Ande, föddes av Jungfru Maria, led under Pontius Pilatus, korsfästes, dog och begravdes, steg ner till dödsriket, uppstod på tredje dagen från de döda, steg upp till Himlen, sitter på Gud, den Allsmäktige Faderns, högra sida och skall komma därifrån för att döma levande och döda.
Jag tror på den Helige Ande, den Heliga, Katolska Kyrkan, de heligas gemenskap, syndernas förlåtelse, köttets uppståndelse och det eviga livet. Amen.
På de ensamma kulorna före varje dekad:
Evige Fader, vi offrar Dig Din högt älskade Sons, vår Herres Jesu Kristi Dyrbara Kropp och Blod, Själ och Gudom
/ som gottgörelse för våra och hela världens synder.
Tio gånger ber man
För Hans smärtfyllda lidandes skull,
/ förbarma Dig över oss och hela världen.
Efter fem dekader be Trisagionbönen tre gånger:
Helige Herre Gud, Helige Starke Gud,
Helige Odödlige Gud,
/ förbarma Dig över oss och hela världen.
Jesus, jag litar på Dig.
(tre gånger)
Avsluta med: Bön vid Barmhärtighetens Timma
Blod och Vatten
/ som vällde fram från Jesu Hjärta som en Barmhärtighetens Källa för oss. Jesus, jag förtröstar på Dig. Du gav upp andan, Jesus, när Livets Källa vällde fram för själarna och Barmhärtighetens hav öppnades för hela världen. Livets Källa, outgrundliga Gudomliga Barmhärtighet, övertäck hela världen och utgjut Dig över oss.
Jesus, jag litar på Dig. Amen.
Några andra böner som passar för Långfredagen:
Kristi Lidande
”Med allt ditt hjärtas kärlek ska du förena dig med mina lidanden! När du vaknar på morgonen tänk då på de oerhörda lidanden som jag fått utstå under den gångna natten (dvs. Skärtorsdagskväll till Långfredagens morgon). Under ditt arbete denna dag betänk min korsväg, under vilken det inte fanns en enda stunds vila. I total utmattning ledde de mig till avrättningsplatsen. Meditera över alla de lidanden som jag har utstått till det yttersta för er skull! Därför säger jag dig att det aldrig är för mycket det du gör för mig! Från kl. 12.00 till 15.00 ska du tillbe mina Heliga Sår. Håll fastan, helst tills klockslaget för min nedtagning från Korset (dvs. ungefär kl. 16.00). Mitt barn, ju mer du accepterar offer desto mer ökar nåden i dig.”
Bön för att ära Kristi Sår på Skuldran
Helige Bernhard av Clairvaux (1090-1153) frågade vår Herre under bön vilken den största smärtan var som Han fick lida och som inte är ihågkommen. Herren Svarade: ”Under det att jag bar Korset fick jag ett djupt sår på min axel, som var mer smärtsamt än alla andra och som ingen har uppmärksammat. Vörda detta Sår och jag ska ge dig vadhelst du ber mig om med tanke på detta Sårs förtjänster och kraft. Och de som vördar detta Sår kommer jag att förlåta alla deras veniala(svaghetssynder) synder och efter bikten aldrig mer komma ihåg deras dödssynder.”Att Herren haft ett fruktansvärt sår på axeln efter korsets tyngd bekräftades när man undersökte Svepeduken i Turin år 1978.
Kärleksrike Jesus, Guds milda Lamm, jag syndare som är i behov av Din barmhärtighet hyllar och ärar det Allraheligaste Såret på Din skuldra, på vilken Du bar Ditt tunga Kors och som fläkte upp Din hud och blottlade Dina ben, så att det gav Dig mer smärta än några andra sår på Din Heliga Kropp.
Jag tillber Dig, lidande Jesus, jag prisar och ärar Dig och jag tackar Dig för detta smärtsamma och Heliga Sår som Du ådragit Dig för min skull.
Med tanke på denna oerhörda smärta och på den oerhörda bördan som Ditt Kors var, så ber jag Dig att vara barmhärtig mot mig syndare, att förlåta mig alla svaghetssynder och dödssynder och att leda mig till Himmelen på det Heliga Korsets väg. Amen.
Förbön för själarna i Skärselden
Den ber man knäböjande inför ett krucifix eller inför en relik av Kristi Kors. Påvarna Hadrianus IV (1154-59), Gregorius XIII (1572-85) samt Paulus VI (1963-1978) bekräftade de löften som är förknippade med denna bön: Om man ber denna bön 33 gånger på Långfredagen befrias 33 själar från Skärselden. Om man ber den 50 gånger på vanliga fredagar befrias fem själar.
Heliga Kors, jag tillber Dig som blev smyckat av min Herres Allraheligaste Kropp och färgades av Hans Dyrbara Blod. Min Gud, jag tillber Dig som blev korsfäst för mig. Jag tillber Dig, Heliga Kors, för den kärlek som jag har till Honom som är min Herre. Amen.
Propovijedahu i Grcima navješćujući evanđelje: Gospodina, Isusa.
Čitanje Djela apostolskih
U one dane: Oni što ih rasprši nevolja nastala u povodu Stjepana dopriješe do Fenicije, Cipra i Antiohije nikomu ne propovijedajući Riječi doli samo Židovima. Neki su od njih bili Ciprani i Cirenci. Kad stigoše u Antiohiju, propovijedahu i Grcima navješćujući evanđelje: Gospodina, Isusa. Ruka Gospodnja bijaše s njima te velik broj ljudi povjerova i obrati se Gospodinu.
Vijest o tom doprije do Crkve u Jeruzalemu pa poslaše Barnabu u Antiohiju. Kad on stiže i vidje milost Božju, obradova se te potaknu sve da u odlučnosti srca ostanu uz Gospodina. Ta bijaše to muž čestit, pun Duha Svetoga i vjere. Znatno se mnoštvo prikloni Gospodinu.
Barnaba se zatim zaputi u Tarz potražiti Savla. Kad ga nađe, odvede ga u Antiohiju. Punu su se godinu dana sastajali u toj Crkvi i poučavali poveće mnoštvo te se u Antiohiji učenici najprije prozvaše kršćanima.
Riječ Gospodnja.
Otpjevni psalam:
Ps 87, 1-7
Pripjev:
Hvalite Gospodina svi narodi
Zdanje svoje na svetim gorama ljubi Gospodin; draža su mu vrata sionska nego svi šatori Jakovljevi. Divote se govore o tebi, grade Božji!
»Rahab i Babilon brojit ću k onima što me štuju; Filisteja i Tir i narod etiopski — i oni su rođeni ondje.« O Sionu se govori: »Ovaj i onaj u njemu je rođen! Svevišnji ga utemelji!«
Gospodin će zapisati u knjigu naroda: »Ovi su rođeni ondje.« I pjevat će igrajući kolo: »Svi su izvori moji u tebi!«
Evanđelje:
Iv 10, 22-30
Ja i Otac jedno smo.
Čitanje svetog Evanđelja po Ivanu
Svetkovao se u Jeruzalemu Blagdan posvećenja. Bila je zima. Isus je obilazio Hramom po trijemu Salomonovu. Okružili ga Židovi i govorili mu: »Dokle ćeš nam dušu držati u neizvjesnosti? Ako si ti Krist, reci nam otvoreno!« Isus im odgovori:
Portrayals of Gender from a Monastic Perspective in Late Antiquity – Gender Identity seen through the lens of the Enthroned Mother of God with Angels and Saints from The Holy Monastery of St. Catharine, Sinai
Portrayals of Gender from a Monastic Perspective in Late Antiquity – Gender Identity seen through the lens of the Enthroned Mother of God with Angels and Saints fromThe Holy Monastery of St. Catharine, Sinai
Suzanne FitzGerald Heskin
The later Roman and early Byzantine period (specifically the third to the end of the sixthcentury AD) marked a crucial phase in developing a Christian discourse on the body andits social, cultural, and religious implications. Gender identities of Christian figures took onan ambiguous character that superseded traditional notions of the masculine and feminine,uniting the two in a single body.
1
In early Christianity, this unification of the opposite sexesserved as a prime symbol of salvation. Christ embodied both the masculine and the femininemarryinghishumanaspect(man)withthenurturingspiritualityofhisdivinenature(woman).This duality of gender stems from the early Christian practices where the human bodyserved as “both a site of religious activities and a source of religious meanings.”
2
Genderedcharacteristic traits were associated with men and women’s physical and sexual anatomies,developing into the “ideologies and pieties grounded in the body”
3
for Christian practitioners.In her essay “’I Will Make Mary Male’: Pieties of the Body and Gender Transformation of Christian Women in Late Antiquity,” Elizabeth Castelli points out:
1
Meeks, Wayne A., “The Image of the Androgyne Some Uses of a Symbol in Earliest Christianity.” In
InSearch of the Early Christians: Selected Essays
, by Wayne A. Meeks, Gregory H. Snyder, and Allen R. Hilton,(New Haven, CT: Yale University Press, 2002), 3.
2
Castelli,ElizabethA.,“‘IWillMakeMaryMale’: PietiesoftheBodyandGenderTransformationofChristianWomeninLateAntiquity,” in
Heskin, S.F. (2021). Portrayals of Gender from a Monastic Perspective in Late Antiquity – GenderIdentity seen through the lens of the Enthroned Mother of God with Angels and Saints from The HolyMonastery of St. Catharine, Sinai.
”Masculine and feminine, male and female, man and woman are not always self-evident and parallel categories in ancient discourses. That is, the categories arecertainly fixed, and further are arranged in a hierarchal dualism whereby mas-culine/male/man are in ascendancy over their opposites. There exists occasions,however, when qualities of masculinity may inhere in the persons of biologicalfemales (”women”) or characteristics of femininity in the persons of “men.”
4
For the monks of this early Christian period, the practice of asceticism had its foundationsin this ideology involving the Christian concept of sin and redemption, which was groundedin the gendered doctrine of “sin” as feminine (Eve) and “redemption” as masculine (Christ).Christian monasticism began in the Egyptian desert, where one of the oldest extant monas-teries, Saint Catherine’s, is located on Mount Sinai. The monastery possesses an impressivecollection of icons from the 6th and 7th centuries, one of which is the
Enthroned Mother of God with Angels and Saints.
As one of the most celebrated icons in the collection, the paint-ing portrays the Theotokos (Virgin Mary) seated on a throne, holding the Christ child. SaintGeorge flanks her on the left, with Saint Theodore on her right. Above this group of figures,two angels look up into the heavens, from which God extends His hand in blessing.Thisencaustic,woodpanelpaintingprovidesanopportunitytofurtherdiscusstheideasof gender duality in the dogma of the early Christian religion by way of the figures represented inthis image. This paper will explore the gender identities of the Christian figures portrayed inthe icon through the venerating monks’ perception. Examining the three archetypes of figuresin the painting — the Virgin and Child, the warrior Saints, and the two angels — this paperwill analyze the dual nature of the gender identities and their meanings for their monasticaudience.In late antiquity, Mary was given the title of Theotokos, meaning the “Mother of God.”This title emphasized her feminine quality of motherhood and elevated her to divinity asthe Savior Jesus Christ’s bearer. However, in the earlier centuries after the foundation of Christianity, Mary was considered the “Second Eve,” paralleling her with the sinful nature of woman embodied by Eve in Genesis. In this way, Mary was a symbol in redeeming contrastto Eve by replacing Eve’s disobedience with her obedience, therefore, transcending her sinfulfeminine nature. In the second century, the Greek cleric Iraneus defined this parallel writing:And just as it was through a virgin who disobeyed [namely, Eve] that mankindwas stricken and fell and died, so too it was through the Virgin [Mary], whoobeyed the word of God, that mankind, resuscitated by life, received life.
5
4
Castelli, “I Will Make Mary Male,” 30.
5
Pelikan, Jaroslav, “The Second Eve and the Guarantee of Christ’s True Humanity.” In Mary Through the
Academia Letters, March 2021
Corresponding Author:
Suzanne FitzGerald Heskin, sfh319@nyu.edu
Citation:
Heskin, S.F. (2021). Portrayals of Gender from a Monastic Perspective in Late Antiquity – GenderIdentity seen through the lens of the Enthroned Mother of God with Angels and Saints from The HolyMonastery of St. Catharine, Sinai.
Despite viewing Mary as redeemer and bearer of Christ, her female gender still renderedher “unworthy” of inclusion in the followers of Christ. In the
Gospel of St. Thomas,
thedisciple Simon Peter questions the “appropriateness” of Mary in association with the group:Simon Peter said to them [the other disciples], “Let Mary leave us, becausewomen are not worthy of life.” Jesus said, “Behold, I myself shall lead her soas to make her male, that she too may become a living spirit like you males. Forevery woman who makes herself male will enter the kingdom of heaven.”
6
The notion that maleness is related to salvation and femaleness to that of sin is a conceptthat the monks viewing the icon of the
Enthroned Mother of God
would have understood. Theidea that women needed to “become male” to ascend to God’s divine nature and therefore re-ceive salvation, in some ways, corresponded to the ascetic practices of the monks. Accordingto the
Benedictine Rule,
written by Benedict of Nursia in the 5th century, the gender dynamicsof ascetic philosophy dictated that “language elevates monks to a masculine, spiritual arena;the body moves them down into a labile, feminine register.”7 Similarly, the practice of asceti-cism was to rid oneself of the sinful impulses of the body, which were directly associated withEve’s sinfulness, manifested in her nature through the temptation of the devil.The second archetype involves the grouping of the warrior saints. In Saint Theodore andSaint George’s figures, their natures’ duality stems from their embodiment of both warrior(masculine) and submissive (feminine), inscribed by their devotion to Christianity. In lateantiquity, Roman writers distinguished notions of gender difference and opposition throughthe metaphor of “hardness” and “softness.” In his book,
The Manly Eunuch
, Mathew Kueflerdescribes this by stating:The “hardness” or “toughness” (
duritia, robur
) of men referred to the muscu-larity of the ideal male body; it also symbolized the moral uprightness and self-discipline that men were presumed to embody. In contrast, the “softness” or“delicateness” (
mollitia
) of women represented not only their delicate bodies,but also their love of luxury, the languor of their minds, the ease with which theygave themselves to their emotions, and their dissolute morals.
7
The two iconic warrior saints of the East, St. Theodore and St. George, were Romansoldiers martyred for their refusal to recant their Christian faith. Commonly depicted wearing
Centuries: Her Place in the History of Culture, 39-53. (Yale University Press), 1996, 42.
6
Castelli, “I Will Make Mary Male,” 30.
7
Kuefler, Mathew,
The Manly Eunuch: Masculinity, Gender Ambiguity, and Christian Ideology in Late An-tiquity,
(Chicago: University of Chicago Press, 2001), 21.
Academia Letters, March 2021
Corresponding Author:
Suzanne FitzGerald Heskin, sfh319@nyu.edu
Citation:
Heskin, S.F. (2021). Portrayals of Gender from a Monastic Perspective in Late Antiquity – GenderIdentity seen through the lens of the Enthroned Mother of God with Angels and Saints from The HolyMonastery of St. Catharine, Sinai.
We are not ignorant of his designs. 2 Corinthians 2:11
The Bible reveals to us the devil’s playbook. How does he aim to defeat us? To begin with, in these four ways:
One, a judgmental attitude. In this passage in 2 Corinthians, the devil designs to make a church into a harsh environment, where people are “overwhelmed by excessive sorrow” (verse 7). Such a church stops feeling like Jesus. It starts feeling like a scene out of Kafka. How to defeat this satanic design? Repent of self-righteous judgments, and eagerly communicate Jesus’ forgiveness, inclusion, honor.
Two, normal human instincts. In Matthew 16:21-23, Jesus rebukes Peter, through whom Satan is speaking. How did Peter open up to, of all things, satanic influence? Not by consciously opening up to satanic influence. All he did was think in normal human ways (“setting your mind on the things of man”). All he did was set his heart on survival, making the way of the cross unthinkable. Another of the devil’s designs. How to defeat him? Die to selfish survival.
Three, a spirit of accusation. In Revelation 12:10 the devil is exposed as “the accuser.” Another of his designs is to pierce our hearts with accusing thoughts about our sins – or even sins we haven’t necessarily committed, but we fear we have, or others say we have. He spreads a mist of vague anxiety within ourselves and dark suspicion of others. How to defeat this defeat? Run to the cross for all our sins, and refuse to counter-accuse against our accusers. A calm explanation might help at the interpersonal level. But if the negative emotions are really intense, the only thing to do is not make the feeding-frenzy worse. Wait on God to vindicate you.
Four, lying in order to win. In John 8:44 Jesus calls Satan “the father of lies.” It is his nature to lie, to deceive, to distort and twist and confuse. He spreads his trademark behavior to others, especially in scenes of ungodly conflict. He uses half-truths, self-serving accounts, spin. How to defeat him? Admit the plain truth, all of it, however embarrassing it might be. We won’t die. We will find it to be freeing. Our safety and joy are always found in honesty before God and one another.
We have an enemy, and we know his strategies. As C. S. Lewis taught us in The Screwtape Letters, we should neither ignore him nor obsess about him. But fixing our eyes on Jesus, we can crush Satan under our feet (Romans 16:20) by humbly staying in, or humbly returning to, the ways of the gospel.