Featured

BOG TE LJUBI

Be yourself; Everyone else is already taken.

— Oscar Wilde.

This is the first post on my new blog. I’m just getting this new blog going, so stay tuned for more. Subscribe below to get notified when I post new updates.

220627

Vrijeme je ljeta kada i mnogi vjernici rade kompromise s moralnim načelima. Poslušajmo našeg blaženika koji nam pokazuje uzak put u Nebo! – 10. O mješovitom kupanju vrijede ova načela: Crkveni otac sv. Ciprijan piše (249): Što pak trebam kazati o onima koje pohađaju mješovita kupališta; o onima koje bi morale odijevati svoje tijelo u stidljivost i sramežljivost, a izlažu ga očima iz kojih proviruje znatiželja putene sjetilnosti? Zar nisu one mamac na grijeh kad dopuštaju da ih muškarci razbludno gledaju gole, a i same upiru svoje oči na isti način u muškarce?” (Cit. biskup Srebrnić, 18.). “Evo zašto Crkva mora jecati nad ovim sramotnim običajima jer je cvijet djevičanstva opustošen; jer su uništene čast uzdržljivosti i dostojanstvo svakoga stida” (Cit. bisk. Tritz V. Doc. Cath. 26. XI. 1927, C. 1021.). Njemački biskup Keppler o mješovitom kupanju piše ovo: “Na našu veliku bol dolaze nam sve veće tužbe o nemoralnom običaju mješovitoga kupanja. Sami poganski vladari spoznaše da je ova nećudorednost kobna i oni su se protiv nje borili. Carevi Adrijan, Marko Aurelije i Aleksandar Sever zabraniše zajedničke kupke i odrediše da se posjetioci kupelji podijele po spolovima. Jedan Koncil IV. stoljeća (Laodiceja) 372., zabranio je također zajedničke kupke i istaknuo je da su sami pogani ovaj čin žigosali na najoštriji način… Koja li sramotna osuda u tome za naše muževe i žene, za naše katoličke mladiće i djevojke koji čine zajedno taj nečedni čin i tako dokazuju da nemaju ni toliko stida, kao što su imali pogani…” (Biskup Keppler, Rottenburg, Doc. Cath. 26. XI. 1927. C. 1022.).
Kod nas o tome presvj. biskup Srebrnić kaže: “Zajedničko kupanje muških i ženskih “jest” gadan običaj… Ono nije ni potrebito niti od koristi! Dapače, od najveće je pogibelji za najljepši biser čovječjega srca, a to je krijepost svete čistoće… Kako mogu njegovati svoje posvećenje žene i muškarci koji kod zajedničkoga kupanja, sunčanja i tjelovježbe izlažu jedan drugome na ogled golotinju svojih tjelesa… Kod zajedničkoga kupanja i sunčanja mora biti silom pogažen nježan cvijet djevičanske stidljivosti. Dignimo se stoga listom i bezobzirno protiv običaja koji ni nije naš niti je potreban i koristan, nego nam samo donosi najveću moralnu štetu”. “Zajedničko kupanje” je “grob stidljivosti i čistoće radi čega ga Crkva, kao učiteljica Božjih zapovjedi, strogo zabranjuje” (p. 17.). Zajedničko kupanje osudili su svi biskupi Dalmacije u svojoj poslanici od 22. IV. 1927. Cjelokupni njemački i austrijski episkopat naglašava: “Spolove valja (kod kupanja i plivanja) rastaviti. Kod kupanja (na moru ili rijeci) valja tražiti potpunu rastavu spolova, odijeljena mjesta za svlačenje, odijevanje, za koja se moraju pobrinuti mjesne vlasti”. (Leitsätze, 2.) http://nasljedujmariju.blogspot.com/…/smjernice-za…

“Kako da ne bude sve moguće onome koji se oslanja na Onoga koji sve može. ” ❤ sv.Bernard

Heute feiert die Kirche: Das Fest des allerheiligsten Herzen Jesu
“Nehmt Mein Joch auf euch und lernet von Mir; denn Ich bin sanftmütig und demütig von Herzen; so werdet ihr Ruhe finden für eure Seelen. Kommet alle
zu Mir, die ihr mühselig und beladen seid, Ich will euch erquicken. “
Barmherzig und mild ist der Herr, langmütig und reich an Erbarmung.
Er zürnt nicht immerdar, noch grollt Er ewig. Nicht handelt Er an uns nach unseren Sünden, und Er vergilt uns nicht nach unseren Missetaten.
Idag firar kyrkan: Högtiden för Jesu mest heliga hjärta
“Ta mitt ok på er och lär er om mig; ty jag är saktmodig och ödmjuk av hjärtat; så skall ni finna ro för era själar. Kom en och alla
till mig som är trött och tyngd, jag vill hela dig. “
Herren är barmhärtig och mild, långsökt och riklig i barmhärtighet.
Han grubblar inte för evigt, och han grubblar inte för evigt. Han handlar inte med oss enligt våra synder, och han rättfärdigar oss inte enligt våra fel.

1927 g pa ca niste to i pratili na dalje u nase vrime moguce bolje bi bilo turci to imaju ali ne romakatoliki ? neznam ako su bolji vjerniki turci od nas ali mislim da zene bi bile opustenije da bi to pisanje tradicijonal pratili kina koji ni muslimanska su tradijonalista i niko se ne buni ZASTO ne se krsteni bune da se ovo predobro pisanje prati i prakci ? JA sam za 100 %
Svara1 v
Ljiljana Slišković
Vec 5 godina ne idem na mješovita kupališta. Nije lako ljeti pronaći kupališta gdje nema muških pogleda, ali se isplati potruditi se naći neko mjesto, na moru primjerice. Moze se kad se hoce, za očuvanje kreposti stidljivosti i čistoće i poziv svetosti na koji smo pozvani.

220626

Webbplatsrubriksuzana monika

220626

” Ako si u mirovini, znaj da ti mirovina nije dana da miruješ, već da održavaš svoju kondiciju psihe, duha, a onda i tijela. ”

Djede, budi sigurnost svojim unucima | HagioHr

HAGIO.HR

Djede, budi sigurnost svojim unucima | HagioHr

Home Hagioterapija Djede, budi sigurnost svojim unucima HagioterapijaHagioterapija društva Djede, budi sigurnost svojim unucima Oživi sve svoje lijepe uspomene jer ih tvoje unuče treba By Uredništvo – lipanj 25, 2022 27 0 Facebook Twitter Pinterest WhatsApp Piše: Marijana Ištvanović, hagioasi…

https://fb.watch/dUaDDECJXL/https://komunistickizlocini.net/2020/08/30/u-kocevskom-rogu-opet-novo-stratiste-pronadeno-preko-100-djece-od-15-do-17-godina-od-ukupno-250-tijela-gotovo-svi-su-civili/comment-page-1/#comment-10548

HagioHr

Home  Hagioterapija  Smrt nije zadnja – iskustvo hagioterapije

Smrt nije zadnja – iskustvo hagioterapije

Ljubav koja je u nama, o kojoj nam je hagioasistentica toliko pričala i usađivala je u naše srce, stvarno nam je pružila ruku i mi smo ustali i krenuli dalje, tom snagom u nama i oko nas

By

 Uredništvo

Istinitost podataka jamči centar koji je slučaj ustupio. 

Dragi čitatelju, ovog meni prelijepog i ljekovitog časopisa Hagio.hr-a, želimo ti moj suprug i ja ispričati kako je naš život oživio u susretu s hagioterapijom nakon smrti našeg zdravog djeteta.

Bilo mu je tek šest godina i u jednom danu nam je otišao. Naš se život zaustavio, a imamo još i djevojčicu koja treba tatu i mamu. Preko naše drage prijateljice saznali smo za hagioterapiju. Prije našeg odlaska na psihijatriju, zakazali smo individualni susret s hagioasistenticom. 

Ja, kao supruga i majka, nekako sam se osjećala jača i odlučila sam se boriti za sebe, supruga i dijete. Već na našem trećem susretu, u meni se upalio neki tračak nade i zajedno s hagioasistenticom počela sam polako vjerovati da postoji izlaz za nas. Puno nam je pomoglo što smo pred sobom imali hagioasistenticu koja je u ranoj mladosti proživjela tu patnju, zbog smrti supruga. 

Pamtim jednu njezinu rečenicu, koju je izrekla već na prvom našem susretu, a ona je bila: “Zahvaljujući profesoru Ivančiću i hagioterapiji, ja sam ovdje danas ispred vas i uspjela sam. Uspjet ćete i Vi. Vodit ću vas tom životu jer vas treba vaše dijete, a i ono gore više neće biti tužno jer će vidjeti da mama i tata nastavljaju dalje.” 

Upijali smo veliku istinu i tajne koje skriva odlazak najmilijih u vječnost. Osjećala sam se kao da dobivam neke nove noge kojima ću nastaviti dalje, a onda će i moj suprug sa mnom. Redovito dolazimo svakoga četvrtka na hagioterapijske tribine i upoznajemo tolike drage ljude koji isto traže izlaz i smisao svoje patnje. Tu smo doslovce osjetili da je čitavo nebo, zajedno sa našim malim anđelom, na našoj strani.

Ljubav koja je u nama, o kojoj nam je hagioasistentica toliko pričala i usađivala je u naše srce, stvarno nam je pružila ruku i mi smo ustali i krenuli dalje, tom snagom u nama i oko nas.

Nije prošlo puno vremena, a Stvoritelj nam je podario treće dijete, malu Antoniu. Tada sam se sjetila još jedne rečenice s našeg prvog individualnog hagioterapijskog susreta: “Podarit će vam Otac nebeski sigurno još jedno dijete“. To onda nismo razumjeli niti vjerovali u onoj patnji. Naš je život ovim začećem dobio još veći smisao i postao radosniji. Shvatili smo da je naš sin stalno s nama i da moli za nas. Kad ono, nije prošlo ni dvadesetak mjeseci, dobili smo na dar još jedan život: život malog Andrea. I to je naš razlog, dragi prijatelji, da vam se javimo preko ovog časopisa. Da vam kažemo: “Možete i vi, izlaz je pred vama!” 

Zaista svaka patnja ima duboki smisao. Sada smo tako blizu Stvoritelju i čitavom nebu koje nam je podarilo četvero djece i nama novi život u sretnoj obitelji. Naš mali anđeo sada je sigurno sretan i ponosan na svoje hrabre roditelje i svoju braću. Mi više nismo tužni.

Dragi prijatelji, čovjek uvijek gubi svoje najmilije. Ali, znajte da svaki odlazak u vječni život, daruje i novi život ovdje na zemlji. Što prije to shvatiš, prije će tvoj život oživjeti.

Zahvali i ti za svoju patnju i nastavi dalje svojim putem jer baš je tada Netko ispred tebe i pored tebe, da te čuva na tom tvojem putu.

Radosni smo što smo ovo iskustvo mogli podijeliti s vama.

A Vama, dragi profesore Ivančiću, hvala za hagioterapiju. Hvala vama, dragi hagioasistenti, koji se nesebično darujete za čovjeka, koji oživljavate njegov život i vodite ga izlazu i njegovom smislu. 

Neizmjerno zahvalni: Antonio i Andrea iz Križevaca

Ovaj članak je besplatan. Ako želite pročitati više sadržaja, odnosno cijeli časopis možete se ovdje pretplatiti za tiskano ili online izdanje.
Informaciju kako postati naš suradnik ili podupiratelj Zaklade hagioterpaija dr. Tomislav Ivančić možete 
pronaći ovdje te tako pridonijeti razvoju hagioterapije i ostvarenju naše vizije.

https://www.facebook.com/plugins/like.php?href=https://hagio.hr/hagio-info/poticaji-za-hagiopacijente/smrt-nije-kraj-i-ti-mozes-ustati-i-krenuti-dalje-iskustvo-hagioterapije/&layout=button_count&show_faces=false&width=105&action=like&colorscheme=light&height=21

Prethodni članakPrijavnica za online Seminar nove evangelizacije pod geslom: ,,Tko se ne rodi nanovo, odozgor, ne može vidjeti kraljevstva Božjega!” (Iv 3,3)

Sljedeći članakZa dobar dan – iz pera hagioasistenta

Uredništvo

Povezani članciVIŠE OD AUTORA

Hagioterapija

Djede, budi sigurnost svojim unucima

Hagioterapija

Kako izlječiti brak? – Tomislav Ivančić

Poticaji za hagiopacijente

Za dobar dan – iz pera hagioasistenta

OSTANITE POVEZANI

7,570LIKE

340SUBSCRIBE

O NAMANaša vizija je vratiti dostojanstvo čovjeku.

Naš kontakt: urednistvo@hagio.hr

220624

St Gemma Galgani – the Passion Flower

5 tim  · 

Solemnity of the Sacred Heart of Jesus 🙏🏻

— i Paray-le-Monial.



  • Amen Hermann Leiner är här: Marktgemeinde Finkenstein am Faaker See.7 tim · Finkenstein, Österrike ·Zephanja 2Letzter Bußruf an Juda1 Tut euch zusammen, sammelt euch,[1] du Volk[2] ohne Scham, 2 ehe der Ratschluß sich erfüllt – wie Spreu [verweht], geht der Tag vorüber! –, ehe der grimmige Zorn des Herrn über euch kommt, ehe der Tag des Zornes des Herrn über euch kommt! 3 Sucht den Herrn, alle ihr Demütigen im Land, die ihr sein Recht übt! Sucht Gerechtigkeit, sucht Demut; vielleicht werdet ihr Bergung finden am Tag des Zorns des Herrn!Zephants 2Sista samtalet för Judas1 Samla er själva, [1] ni människor[2] utan skam, 2 innan rådet är uppfyllt-som spira [blåser bort], dagen kommer att gå bort! -, innan Herrens grymma vrede kommer över dig, innan Herrens vredes dag kommer över dig! 3 Sök Herren, alla ödmjuka folk i landet, som utövar hans rättfärdighet! Sök rättfärdighet, sök ödmjukhet; kanske finner du frälsning på Herrens vredes dag!· ·3 kommentarerHermann Leiner*ANVÄND DUBBBELA MASKER FÖR ATT DEN NYA COVID-DELTA OCH LAMBDA-VARIANTEN ÄR OLIKA, DÖDLIG OCH OBEVEDRAMed de nya COVID DELTA OCH LAMBDA VIRUSERNA finns:INGEN HOSTINGEN FEBERBara mycket:GEMENSAM SMÄRTAHUVUDVÄCKHALSSMÄRTAÖVRE RYGGSMÄRTALunginflammationALLMÄN SVAGHETINGEN APPETITCOVID – DELTA OCH LAMBDA är naturligt mer virulent och har en högre dödlighet.Det tar mindre tid att gå till det yttersta, ibland utan symtom.Låt oss vara mer försiktiga!Den här stammen lever inte i näshämndsregionen, nu påverkar den lungorna direkt, alltså ”fönsterna”, perioderna är kortare.Jag har sett flera patienter utan feber, ingen SMÄRTA men på röntgenbilder rapporterar de mild BRÖSTPNEUMONI.NOSAL SWAB-TEST är väldigt ofta NEGATIVA för COVID-DELTA OCH LAMBDA, och det blir allt fler falska negativa resultat på NASOPHARYNGEAL TEST.Detta innebär att VIRUSET sprids och sprids direkt till LUNGORNA vilket resulterar i akut andnings stress orsakad av VIRAL PNEUMONIA.Detta förklarar varför det har blivit mer kryddigt, mer virulent och dödligt.Var försiktigare, undvik trångt, håll 1,5m avstånd även på öppna platser, använd dubbla masker, ansiktsmask och tvätta händerna frekvent (och om du hostar eller nyser) för tillfället allt ASYMPTOMATISKA.Den här *”VÅGEN”* är mycket dödligare än den första. Så vi måste vara VÄLDIGT försiktiga och vidta *alla möjliga åtgärder*Var också en uppmärksam kommunikatör till dina vänner och familj.Håll inte denna information för dig själv utan dela den så ofta som möjligt speciellt med din familj och vännerSylke RiethmüllerHermann Leiner Du har färskt vatten, lita på Herren kommer att ge, masken är inte tecken på ödmjukhet(tyska)
  • https://twitter.com/Sachine…/status/1540338046859522048…rBiskop J. Strickland@Bishopoftyler·Låt oss alla omfamna denna enkla bön … det är en fråga om evigt liv och död! itat TweetJesusbönen@TheJesusPrayer·Herre Jesus Kristus, Guds Son, förbarma dig över mig, en syndare

220623

Le tatouage est en réalité un rituel chamanique ancestral qui ouvre la voie à un chemin initiatique.

Car le sang d’alliance inaugure des chemins spirituels de sang c’est à dire qu’il ouvre des portes à des puissances occultes.

Le diable use de ruse pour séduire, corrompre et détruire cette génération.

Ceci a été confirmé par un ex-tatoueur (converti au christianisme) qui nous a révélé que des chamans font des incantations sur l’encre utilisé pour les tatouages. L’encre se mêlant à votre sang vous serez lié par le sang à des incantations et des malédictions et possédés par des démons qui influenceront votre vie et votre personnalité.

Les incisions ou le tatouage sont donc des appels aux démons à leur interventions dans notre vie. Ce sont des portes ouvertes afin qu’ils rentrent…

Le tatouage est en total désaccord avec La Parole de Dieu. Il est interdit par Dieu.

” Vous ne ferez point d’incision dans votre chair pour un mort, et vous n’imprimerez point de figures (tatouages) sur vous. Je Suis L’Éternel. ” (Lév.19:28)

Selon une étude réalisée par Timothy Roberts, pédiatre à l’hôpital pour enfants de l’Université de Rochester :

” Les jeunes gens tatoués de nos jours ont quatre fois plus de probabilité de s’engager dans des rapports sexuels. Ils ont aussi deux fois plus de probabilité d’avoir des problème liés à l’alcool, l’usage de drogues, d’avoir des comportements violents et d’abandonner les études supérieurs. “

PACTES DE SANG :

Ce que beaucoup ignorent c’est qu’ils tissent des alliances secrètes scellés par le sang avec des esprits impurs par le sang. ils deviennent alors méprisables voir abominables aux yeux de Dieu.

Si vous avez été tatoué et que vous le regrettez devant Dieu, allez vous confesser à un prêtre catholique de la tradition et repentez vous sincèrement devant Dieu de cette grave erreur de jugement.

Vous avez été trompé par la bête et ses serviteurs terrestres humains.

Tatueringen är i själva verket en förfäders shamansk ritual som öppnar vägen för en inledande väg.

För förbundsblodet inleder andliga blodsvägar vilket betyder att det öppnar dörrar till dolda krafter.

Djävulen använder listighet för att förföra, korrumpera och förstöra denna generation.

Detta har bekräftats av en före detta tatuerare (konverterad till kristendomen) som avslöjade för oss att shamaner gör besvärjelser på bläcket som används för tatueringar. Bläcket blandas med ditt blod du kommer att vara bunden av blodet till besvärjelser och förbannelser och besatt av demoner som kommer att påverka ditt liv och personlighet.

Så snitt eller tatueringar är uppmaningar till demoner att ingripa i våra liv. Det är öppna dörrar för dem att gå in…

Tatueringen håller totalt inte med Guds ord. Han är förbjuden av Gud.

“Du skall inte göra ett snitt i ditt kött för en död, och du skall inte trycka figurer (tatueringar) på dig själv. Jag är den eviga ” (Lev. 19:28)

Enligt en studie av Timothy Roberts, en barnläkare vid Rochester University Children’s Hospital:

“Unga med tatueringar idag är fyra gånger mer benägna att ägna sig åt samlag. ” De är också dubbelt så benägna att ha problem relaterade till alkohol, droganvändning, våldsamma beteenden och hoppa av högskolan. “

BLODKÄNNANDE :

Vad många inte vet är att de gör hemliga förbund förseglade av blod med andar orena av blod. de blir då avskyvärda att se avskyvärt i Guds ögon.

Om du har tatuerat dig och ångrar det inför Gud, gå och bekänn dig till en katolsk präst av tradition och ångra dig uppriktigt inför Gud från detta allvarliga felbedöm

Du har blivit lurad av odjuret och hans mänskliga jordiska tjänare.  · 

Dölj översättning  · 

Betygsätt den här översättningen

Kan vara en bild av 2 personer och tatuering

Älskar

ZAŠTITNIČKA MOLITVA ZA OBITELJGospodine Isuse, u rane Tvoga presvetoga Srca stavljam sebe i sve članove svoje obitelji. Ponizno te molim, oprosti nam sve naše grijehe i učini naša srca po svojem Srcu, blagom i poniznom. Molim te da svojom predragocjenom Krvlju prekriješ, ispuniš i zaštitiš mene i sve članove moje obitelji. Isuse Kriste, ti si jedini Gospodin i naš Gospodar; samo Ti imaš svu vlast nad svima nama. Gospodine Isuse, opečati svojom presvetom Krvlju sve članove moje obitelji, prostore u kojima živimo i radimo, sve ljude s kojima se susrećemo i surađujemo, sva prijevozna sredstva kojima se služimo, sve izvore dohotka i sva materijalna sredstva koja su nam od Boga namijenjena i koja već posjedujemo.Isuse, ulij nam svoju ljubav za sve ljude, osobito one koje teško prihvaćamo i one koji nas ne vole. Neka tvoja sveta Krv, Isuse, slomi snagu svake loše navike među nama, svih negativnih riječi, misli, želja, osjećaja i postupaka. Otkloni od nas posljedice negativnosti iz prošlosti. Po svojoj muci i uskrsnuću učini nas otvorenim za sve što nam želiš dati. Neka nas Tvoja Krv opere i iscijeli sve naše rane. Neka snaga Tvoje Krvi slomi u nama i među nama sva negativna naslijeđa duha i duše koja se žele prenijeti na nas od pokojnih članova naše obitelji (zastati i nabrojiti). Isuse, svojom svetom Krvlju operi ih i otkupi kod nebeskog Oca i uvedi ih u svoju slavu. Hvala Ti za Tvoju i našu Majku, za svete zaštitnike moje obitelji, za anđele čuvare svakog od nas, za njihovu neprestanu pomoć i zaštitu. Slava Tebi, Gospodine Isuse! Amen. Slava Ocu…bolestna je sama casna a radi na palijativ skrbu djece sa kemo

220623

Feria V infra Hebdomadam II post Octavam Pentecostes ~ IV. classis


Ad Matutinum  Rubrics 1960

Compare    Sancta Missa     Date        Ordo     Options

Top  NextIncipit
V. Dómine, lábia +︎ mea apéries.
R. Et os meum annuntiábit laudem tuam.
V. Deus ✠ in adiutórium meum inténde.
R. Dómine, ad adiuvándum me festína.
Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
Allelúia.
2Start
V. O Lord, +︎ open thou my lips.
R. And my mouth shall declare thy praise.
V. O God, ✠ come to my assistance;
R. O Lord, make haste to help me.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen.
Alleluia.
Top  NextInvitatorium {Antiphona ex Psalterio secundum diem}
Ant. Regem magnum Dóminum, * Veníte, adorémus.
Ant. Regem magnum Dóminum, * Veníte, adorémus.
Veníte, exsultémus Dómino, iubilémus Deo, salutári nostro: præoccupémus fáciem eius in confessióne, et in psalmis iubilémus ei.
Ant. Regem magnum Dóminum, * Veníte, adorémus.
Quóniam Deus magnus Dóminus, et Rex magnus super omnes deos, quóniam non repéllet Dóminus plebem suam: quia in manu eius sunt omnes fines terræ, et altitúdines móntium ipse cónspicit.
Ant. Veníte, adorémus.
Quóniam ipsíus est mare, et ipse fecit illud, et áridam fundavérunt manus eius (genuflectitur) veníte, adorémus, et procidámus ante Deum: plorémus coram Dómino, qui fecit nos, quia ipse est Dóminus, Deus noster; nos autem pópulus eius, et oves páscuæ eius.
Ant. Regem magnum Dóminum, * Veníte, adorémus.
Hódie, si vocem eius audiéritis, nolíte obduráre corda vestra, sicut in exacerbatióne secúndum diem tentatiónis in desérto: ubi tentavérunt me patres vestri, probavérunt et vidérunt ópera mea.
Ant. Veníte, adorémus.
Quadragínta annis próximus fui generatióni huic, et dixi; Semper hi errant corde, ipsi vero non cognovérunt vias meas: quibus iurávi in ira mea; Si introíbunt in réquiem meam.
Ant. Regem magnum Dóminum, * Veníte, adorémus.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
Ant. Veníte, adorémus.
Ant. Regem magnum Dóminum, * Veníte, adorémus.
3Invitatory {Antiphon from the Psalter for the day of the week}
Ant. The Lord is a great King * Come, let us adore Him.
Ant. The Lord is a great King * Come, let us adore Him.
Come let us praise the Lord with joy: let us joyfully sing to God our saviour. Let us come before his presence with thanksgiving; and make a joyful noise to him with psalms.
Ant. The Lord is a great King * Come, let us adore Him.
For the Lord is a great God, and a great King above all gods. For the Lord will not cast off his people: for in his hand are all the ends of the earth, and the heights of the mountains are his.
Ant. Come, let us adore Him.
For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land. (genuflect) Come let us adore and fall down: and weep before the Lord that made us: For he is the Lord our God: and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.
Ant. The Lord is a great King * Come, let us adore Him.
Today if you shall hear his voice, harden not your hearts: As in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness: where your fathers tempted me, they proved me, and saw my works.
Ant. Come, let us adore Him.
Forty years long was I offended with that generation, and I said: These always err in heart. And these men have not known my ways: so I swore in my wrath that they shall not enter into my rest.
Ant. The Lord is a great King * Come, let us adore Him.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
R. As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen.
Ant. Come, let us adore Him.
Ant. The Lord is a great King * Come, let us adore Him.
Top  NextHymnus {ex Psalterio secundum tempora}
Nox atra rerum cóntegit
Terræ colóres ómnium:
Nos confiténtes póscimus
Te, iuste iudex córdium.

Ut áuferas piácula,
Sordésque mentis ábluas:
Donésque, Christe, grátiam,
Ut arceántur crímina.

Mens ecce torpet ímpia,
Quam culpa mordet nóxia:
Obscúra gestit tóllere,
Et te, Redémptor, quǽrere.

Repélle tu calíginem
Intrínsecus quam máxime,
Ut in beáto gáudeat
Se collocári lúmine.

Præsta, Pater piíssime,
Patríque compar Únice,
Cum Spíritu Paráclito
Regnans per omne sǽculum.
Amen.
4Hymn {from the Psalter for the season of the Church year}
The dusky veil of night hath laid
The varied hues of earth in shade;
Before Thee, righteous Judge of all,
We contrite in confession fall.

Take far away our load of sin,
Our soiled minds make clean within:
Thy sov’reign grace, O Christ, impart,
From all offence to guard our heart.

For lo! our mind is dull and cold,
Envenomed by sin’s baneful hold:
Fain would it now the darkness flee,
And seek, Redeemer, unto Thee.

Far from it drive the shades of night,
Its inmost darkness put to flight;
Till in the daylight of the blest
It joys to find itself at rest.

Almighty Father, hear our cry,
Through Jesus Christ, our Lord most High,
Who, with the Holy Ghost and Thee,
Doth live and reign eternally.
Amen.
Top  NextPsalmi cum lectionibus {Antiphonæ ex Psalterio secundum tempora}
Nocturn I
5Psalms with lections {Antiphons from the Psalter for the season of the Church year}
Nocturn I
Top  NextAnt. In Deo salutáre meum * et glória mea: et spes mea in Deo est.
Psalmus 61 [1]
61:2 Nonne Deo subiécta erit ánima mea? * ab ipso enim salutáre meum.
61:3 Nam et ipse Deus meus, et salutáris meus: * suscéptor meus, non movébor ámplius.
61:4 Quoúsque irrúitis in hóminem? * interfícitis univérsi vos: tamquam paríeti inclináto et macériæ depúlsæ?
61:5 Verúmtamen prétium meum cogitavérunt repéllere, cucúrri in siti: * ore suo benedicébant, et corde suo maledicébant.
61:6 Verúmtamen Deo subiécta esto, ánima mea: * quóniam ab ipso patiéntia mea.
61:7 Quia ipse Deus meus, et salvátor meus: * adiútor meus, non emigrábo.
61:8 In Deo salutáre meum, et glória mea: * Deus auxílii mei, et spes mea in Deo est.
61:9 Speráte in eo omnis congregátio pópuli, effúndite coram illo corda vestra: * Deus adiútor noster in ætérnum.
61:10 Verúmtamen vani fílii hóminum, mendáces fílii hóminum in statéris: * ut decípiant ipsi de vanitáte in idípsum.
61:11 Nolíte speráre in iniquitáte, et rapínas nolíte concupíscere: * divítiæ si áffluant, nolíte cor appónere.
61:12 Semel locútus est Deus, duo hæc audívi, quia potéstas Dei est, et tibi, Dómine, misericórdia: * quia tu reddes unicuíque iuxta ópera sua.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.

Ant. In Deo salutáre meum et glória mea: et spes mea in Deo est.
6Ant. In God is my salvation * and my glory: and my hope is in God.
Psalm 61 [1]
61:2 Shall not my soul be subject to God? * for from him is my salvation.
61:3 For he is my God and my saviour: * he is my protector, I shall be moved no more.
61:4 How long do you rush in upon a man? * you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence.
61:5 But they have thought to cast away my price; I ran in thirst: * they blessed with their mouth, but cursed with their heart.
61:6 But be thou, O my soul, subject to God: * for from him is my patience.
61:7 For he is my God and my saviour: * he is my helper, I shall not be moved.
61:8 In God is my salvation and my glory: * he is the God of my help, and my hope is in God.
61:9 Trust in him, all ye congregation of people: pour out your hearts before him. * God is our helper for ever.
61:10 But vain are the sons of men, the sons of men are liars in the balances: * that by vanity they may together deceive.
61:11 Trust not in iniquity, and cover not robberies: * if riches abound, set not your heart upon them.
61:12 God hath spoken once, these two things have I heard, that power belongeth to God, and mercy to thee, O Lord; * for thou wilt render to every man according to his works.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
R. As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen.

Ant. In God is my salvation and my glory: and my hope is in God.
Top  NextAnt. Vidéte ópera Dómini, * et audítam fácite vocem laudis eius.
Psalmus 65(1-12) [2]
65:1 Iubiláte Deo, omnis terra, psalmum dícite nómini eius: * date glóriam laudi eius.
65:3 Dícite Deo: Quam terribília sunt ópera tua, Dómine! * in multitúdine virtútis tuæ mentiéntur tibi inimíci tui.
65:4 Omnis terra adóret te, et psallat tibi: * psalmum dicat nómini tuo.
65:5 Veníte, et vidéte ópera Dei: * terríbilis in consíliis super fílios hóminum.
65:6 Qui convértit mare in áridam, in flúmine pertransíbunt pede: * ibi lætábimur in ipso.
65:7 Qui dominátur in virtúte sua in ætérnum, óculi eius super gentes respíciunt: * qui exásperant non exalténtur in semetípsis.
65:8 Benedícite, gentes, Deum nostrum: * et audítam fácite vocem laudis eius,
65:9 Qui pósuit ánimam meam ad vitam: * et non dedit in commotiónem pedes meos.
65:10 Quóniam probásti nos, Deus: * igne nos examinásti, sicut examinátur argéntum.
65:11 Induxísti nos in láqueum, posuísti tribulatiónes in dorso nostro: * imposuísti hómines super cápita nostra.
65:12 Transívimus per ignem et aquam: * et eduxísti nos in refrigérium.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.

Ant. Vidéte ópera Dómini, et audítam fácite vocem laudis eius.
7Ant. Behold the works of the Lord * and make the voice of his praise to be heard.
Psalm 65(1-12) [2]
65:1 Shout with joy to God, all the earth, sing ye a psalm to his name; * give glory to his praise.
65:3 Say unto God, How terrible are thy works, O Lord! * in the multitude of thy strength thy enemies shall lie to thee.
65:4 Let all the earth adore thee, * and sing to thee: let it sing a psalm to thy name.
65:5 Come and see the works of God; * who is terrible in his counsels over the sons of men.
65:6 Who turneth the sea into dry land, in the river they shall pass on foot: * there shall we rejoice in him.
65:7 Who by his power ruleth for ever: his eyes behold the nations; * let not them that provoke him be exalted in themselves.
65:8 O bless our God, ye Gentiles: * and make the voice of his praise to be heard.
65:9 Who hath set my soul to live: * and hath not suffered my feet to be moved:
65:10 For thou, O God, hast proved us: * thou hast tried us by fire, as silver is tried.
65:11 Thou hast brought us into a net, thou hast laid afflictions on our back: * thou hast set men over our heads.
65:12 We have passed through fire and water, * and thou hast brought us out into a refreshment.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
R. As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen.

Ant. Behold the works of the Lord and make the voice of his praise to be heard.
Top  NextAnt. Audíte, omnes * qui timétis Deum, quanta fecit ánimæ meæ.
Psalmus 65(13-20) [3]
65:13 Introíbo in domum tuam in holocáustis: * reddam tibi vota mea, quæ distinxérunt lábia mea.
65:14 Et locútum est os meum, * in tribulatióne mea.
65:15 Holocáusta medulláta ófferam tibi cum incénso aríetum: * ófferam tibi boves cum hircis.
65:16 Veníte, audíte, et narrábo, omnes, qui timétis Deum: * quanta fecit ánimæ meæ.
65:17 Ad ipsum ore meo clamávi, * et exaltávi sub lingua mea.
65:18 Iniquitátem si aspéxi in corde meo, * non exáudiet Dóminus.
65:19 Proptérea exaudívit Deus, * et atténdit voci deprecatiónis meæ.
65:20 Benedíctus Deus, * qui non amóvit oratiónem meam, et misericórdiam suam a me.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.

Ant. Audíte, omnes qui timétis Deum, quanta fecit ánimæ meæ.
8Ant. Come and hear, all ye that fear God * what great things he hath done for my soul.
Psalm 65(13-20) [3]
65:13 I will go into thy house with burnt offerings: * I will pay thee my vows, which my lips have uttered,
65:14 And my mouth hath spoken, * when I was in trouble.
65:15 I will offer up to thee holocausts full of marrow, with burnt offerings of rams: * I will offer to thee bullocks with goats.
65:16 Come and hear, all ye that fear God, * and I will tell you what great things he hath done for my soul.
65:17 I cried to him with my mouth: * and I extolled him with my tongue.
65:18 If I have looked at iniquity in my heart, * the Lord will not hear me.
65:19 Therefore hath God heard me, * and hath attended to the voice of my supplication.
65:20 Blessed be God, * who hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
R. As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen.

Ant. Come and hear, all ye that fear God what great things he hath done for my soul.
Top  NextAnt. Exsúrgat Deus, * et dissipéntur inimíci eius. ‡
Psalmus 67(2-11) [4]
67:2 Exsúrgat Deus, et dissipéntur inimíci eius, * ‡ et fúgiant qui odérunt eum, a fácie eius.
67:3 Sicut déficit fumus, defíciant: * sicut fluit cera a fácie ignis, sic péreant peccatóres a fácie Dei.
67:4 Et iusti epuléntur, et exsúltent in conspéctu Dei: * et delecténtur in lætítia.
67:5 Cantáte Deo, psalmum dícite nómini eius: * iter fácite ei, qui ascéndit super occásum: (fit reverentia) Dóminus nomen illi.
67:5 Exsultáte in conspéctu eius: * turbabúntur a fácie eius, patris orphanórum et iúdicis viduárum.
67:6 Deus in loco sancto suo: * Deus, qui inhabitáre facit uníus moris in domo:
67:7 Qui edúcit vinctos in fortitúdine, * simíliter eos qui exásperant, qui hábitant in sepúlcris.
67:8 Deus, cum egrederéris in conspéctu pópuli tui, * cum pertransíres in desérto:
67:9 Terra mota est, étenim cæli distillavérunt a fácie Dei Sínai, * a fácie Dei Israël.
67:10 Plúviam voluntáriam segregábis, Deus, hereditáti tuæ: * et infirmáta est, tu vero perfecísti eam.
67:11 Animália tua habitábunt in ea: * parásti in dulcédine tua páuperi, Deus.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.

Ant. Exsúrgat Deus, et dissipéntur inimíci eius.
9Ant. Let God arise, * and let his enemies be scattered. ‡
Psalm 67(2-11) [4]
67:2 Let God arise, and let his enemies be scattered: * ‡ and let them that hate him flee from before his face.
67:3 As smoke vanisheth, so let them vanish away: * as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
67:4 And let the just feast, and rejoice before God: * and be delighted with gladness.
67:5 Sing ye to God, sing a psalm to his name, * make a way for him who ascendeth upon the west: (bow head) The Lord is his name.
67:5 Rejoice ye before him: * but the wicked shall be troubled at his presence, who is the father of orphans, and the judge of widows.
67:6 God in his holy place: * God who maketh men of one manner to dwell in a house:
67:7 Who bringeth out them that were bound in strength; * in like manner them that provoke, that dwell in sepulchres.
67:8 O God, when thou didst go forth in the sight of thy people, * when thou didst pass through the desert:
67:9 The earth was moved, and the heavens dropped at the presence of the God of Sinai, * at the presence of the God of Israel.
67:10 Thou shalt set aside for thy inheritance a free rain, * O God: and it was weakened, but thou hast made it perfect.
67:11 In it shall thy animals dwell; * in thy sweetness, O God, thou hast provided for the poor.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
R. As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen.

Ant. Let God arise, and let his enemies be scattered.
Top  NextAnt. Deus noster, * Deus salvos faciéndi: et Dómini sunt éxitus mortis.
Psalmus 67(12-24) [5]
67:12 Dóminus dabit verbum evangelizántibus, * virtúte multa.
67:13 Rex virtútum dilécti dilécti: * et speciéi domus divídere spólia.
67:14 Si dormiátis inter médios cleros, pennæ colúmbæ deargentátæ, * et posterióra dorsi eius in pallóre auri.
67:15 Dum discérnit cæléstis reges super eam, nive dealbabúntur in Selmon: * mons Dei, mons pinguis.
67:16 Mons coagulátus, mons pinguis: * ut quid suspicámini montes coagulátos?
67:17 Mons, in quo beneplácitum est Deo habitáre in eo: * étenim Dóminus habitábit in finem.
67:18 Currus Dei decem míllibus múltiplex, míllia lætántium: * Dóminus in eis in Sina in sancto.
67:19 Ascendísti in altum, cepísti captivitátem: * accepísti dona in homínibus.
67:19 Étenim non credéntes, * inhabitáre Dóminum Deum.
67:20 Benedíctus Dóminus die cotídie: * prósperum iter fáciet nobis Deus salutárium nostrórum.
67:21 Deus noster, Deus salvos faciéndi: * et Dómini Dómini éxitus mortis.
67:22 Verúmtamen Deus confrínget cápita inimicórum suórum: * vérticem capílli perambulántium in delíctis suis.
67:23 Dixit Dóminus: Ex Basan convértam, * convértam in profúndum maris:
67:24 Ut intingátur pes tuus in sánguine: * lingua canum tuórum ex inimícis, ab ipso.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.

Ant. Deus noster, Deus salvos faciéndi: et Dómini sunt éxitus mortis.
10Ant. Our God * is the God of salvation: and the Lord of the issues from death.
Psalm 67(12-24) [5]
67:12 The Lord shall give the word to them that preach good tidings, * with great power.
67:13 The king of powers is of the beloved, * of the beloved; and the beauty of the house shall divide spoils.
67:14 If you sleep among the midst of lots, you shall be as the wings of a dove covered with silver, * and the hinder parts of her back with the paleness of gold.
67:15 When he that is in heaven appointeth kings over her, * they shall be whited with snow in Selmon.
67:16 The mountain of God is a fat mountain, a curdled mountain, a fat mountain; * Why suspect, ye curdled mountains?
67:17 A mountain in which God is well pleased to dwell: * for there the Lord shall dwell unto the end.
67:18 The chariot of God is attended by ten thousands; thousands of them that rejoice: * the Lord is among them in Sinai, in the holy place.
67:19 Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive; * thou hast received gifts in men.
67:19 Yea for those also that do not believe, * the dwelling of the Lord God.
67:20 Blessed be the Lord day by day: * the God of our salvation will make our journey prosperous to us.
67:21 Our God is the God of salvation: * and of the Lord, of the Lord are the issues from death.
67:22 But God shall break the heads of his enemies: * the hairy crown of them that walk on in their sins.
67:23 The Lord said: I will turn them from Basan, * I will turn them into the depth of the sea:
67:24 That thy foot may be dipped in the blood of thy enemies; * the tongue of thy dogs be red with the same.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
R. As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen.

Ant. Our God is the God of salvation: and the Lord of the issues from death.
Top  NextAnt. In ecclésiis * benedícite Dómino Deo.
Psalmus 67(25-36) [6]
67:25 Vidérunt ingréssus tuos, Deus: * ingréssus Dei mei: regis mei qui est in sancto.
67:26 Prævenérunt príncipes coniúncti psalléntibus: * in médio iuvenculárum tympanistriárum.
67:27 In ecclésiis benedícite Deo Dómino, * de fóntibus Israël.
67:28 Ibi Béniamin adolescéntulus: * in mentis excéssu.
67:28 Príncipes Iuda, duces eórum: * príncipes Zábulon, príncipes Néphtali.
67:29 Manda, Deus, virtúti tuæ: * confírma hoc, Deus, quod operátus es in nobis.
67:30 A templo tuo in Ierúsalem, * tibi ófferent reges múnera.
67:31 Íncrepa feras arúndinis, congregátio taurórum in vaccis populórum: * ut exclúdant eos, qui probáti sunt argénto.
67:32 Díssipa gentes, quæ bella volunt: vénient legáti ex Ægýpto: * Æthiópia prævéniet manus eius Deo.
67:33 Regna terræ, cantáte Deo: * psállite Dómino.
67:34 Psállite Deo, qui ascéndit super cælum cæli, * ad Oriéntem.
67:35 Ecce dabit voci suæ vocem virtútis, date glóriam Deo super Israël, * magnificéntia eius, et virtus eius in núbibus.
67:36 Mirábilis Deus in sanctis suis, Deus Israël ipse dabit virtútem, et fortitúdinem plebi suæ, * benedíctus Deus.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.

Ant. In ecclésiis benedícite Dómino Deo.
11Ant. In the churches * bless ye God the Lord.
Psalm 67(25-36) [6]
67:25 They have seen thy goings, O God, * the goings of my God: of my king who is in his sanctuary.
67:26 Princes went before joined with singers, * in the midst of young damsels playing on timbrels.
67:27 In the churches bless ye God the Lord, * from the fountains of Israel.
67:28 There is Benjamin a youth, * in ecstasy of mind.
67:28 The princes of Juda are their leaders: * the princes of Zabulon, the princes of Nephthali.
67:29 Command thy strength, O God: * confirm, O God, what thou hast wrought in us.
67:30 From thy temple in Jerusalem, * kings shall offer presents to thee.
67:31 Rebuke the wild beasts of the reeds, the congregation of bulls with the kine of the people; * who seek to exclude them who are tried with silver.
67:32 Scatter thou the nations that delight in wars: ambassadors shall come out of Egypt: * Ethiopia shall soon stretch out her hands to God.
67:33 Sing to God, ye kingdoms of the earth: * sing ye to the Lord:
67:34 Sing ye to God, who mounteth above the heaven of heavens, * to the east.
67:35 Behold he will give to his voice the voice of power: * give ye glory to God for Israel, * his magnificence, and his power is in the clouds.
67:36 God is wonderful in his saints: the God of Israel is he who will give power and strength to his people; * blessed be God.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
R. As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen.

Ant. In the churches bless ye God the Lord.
Top  NextAnt. Salvum me fac, * Deus, quóniam intravérunt aquæ usque ad ánimam meam. ‡
Psalmus 68(2-13) [7]
68:2 Salvum me fac, Deus: quóniam intravérunt aquæ usque ad ánimam meam.
68:3 ‡ Infíxus sum in limo profúndi: * et non est substántia.
68:3 Veni in altitúdinem maris: * et tempéstas demérsit me.
68:4 Laborávi clamans, raucæ factæ sunt fauces meæ: * defecérunt óculi mei, dum spero in Deum meum.
68:5 Multiplicáti sunt super capíllos cápitis mei, * qui odérunt me gratis.
68:5 Confortáti sunt qui persecúti sunt me inimíci mei iniúste: * quæ non rápui, tunc exsolvébam.
68:6 Deus, tu scis insipiéntiam meam: * et delícta mea a te non sunt abscóndita.
68:7 Non erubéscant in me qui exspéctant te, Dómine, * Dómine virtútum.
68:7 Non confundántur super me * qui quǽrunt te, Deus Israël.
68:8 Quóniam propter te sustínui oppróbrium: * opéruit confúsio fáciem meam.
68:9 Extráneus factus sum frátribus meis, * et peregrínus fíliis matris meæ.
68:10 Quóniam zelus domus tuæ comédit me: * et oppróbria exprobrántium tibi cecidérunt super me.
68:11 Et opérui in ieiúnio ánimam meam: * et factum est in oppróbrium mihi.
68:12 Et pósui vestiméntum meum cilícium: * et factus sum illis in parábolam.
68:13 Advérsum me loquebántur, qui sedébant in porta: * et in me psallébant qui bibébant vinum.
68:13 Ego vero oratiónem meam ad te, Dómine: * tempus benepláciti, Deus.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.

Ant. Salvum me fac, Deus, quóniam intravérunt aquæ usque ad ánimam meam.
12Ant. Save me, O God * for the waters are come in even unto my soul. ‡
Psalm 68(2-13) [7]
68:2 Save me, O God: for the waters are come in even unto my soul.
68:3 ‡ I stick fast in the mire of the deep: * and there is no sure standing.
68:3 I am come into the depth of the sea: * and a tempest hath overwhelmed me.
68:4 I have laboured with crying; my jaws are become hoarse: * my eyes have failed, whilst I hope in my God.
68:5 They are multiplied above the hairs of my head, * who hate me without cause.
68:5 My enemies are grown strong who have wrongfully persecuted me: * then did I pay that which I took not away.
68:6 O God, thou knowest my foolishness; * and my offences are not hidden from thee.
68:7 Let not them be ashamed for me, who look for thee, O Lord, * the Lord of hosts.
68:7 Let them not be confounded on my account, * who seek thee, O God of Israel.
68:8 Because for thy sake I have borne reproach; * shame hath covered my face.
68:9 I am become a stranger to my brethren, * and an alien to the sons of my mother.
68:10 For the zeal of thy house hath eaten me up: * and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
68:11 And I covered my soul in fasting: * and it was made a reproach to me.
68:12 And I made haircloth my garment: * and I became a byword to them.
68:13 They that sat in the gate spoke against me: * and they that drank wine made me their song.
68:13 But as for me, my prayer is to thee, O Lord; * for the time of thy good pleasure, O God.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
R. As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen.

Ant. Save me, O God for the waters are come in even unto my soul.
Top  NextAnt. Propter inimícos meos * éripe me, Dómine.
Psalmus 68(14-29) [8]
68:14 In multitúdine misericórdiæ tuæ exáudi me, * in veritáte salútis tuæ:
68:15 Éripe me de luto, ut non infígar: * líbera me ab iis, qui odérunt me, et de profúndis aquárum.
68:16 Non me demérgat tempéstas aquæ, neque absórbeat me profúndum: * neque úrgeat super me púteus os suum.
68:17 Exáudi me, Dómine, quóniam benígna est misericórdia tua: * secúndum multitúdinem miseratiónum tuárum réspice in me.
68:18 Et ne avértas fáciem tuam a púero tuo: * quóniam tríbulor, velóciter exáudi me.
68:19 Inténde ánimæ meæ, et líbera eam: * propter inimícos meos éripe me.
68:20 Tu scis impropérium meum, et confusiónem meam, * et reveréntiam meam.
68:21 In conspéctu tuo sunt omnes qui tríbulant me: * impropérium exspectávit cor meum, et misériam.
68:21 Et sustínui qui simul contristarétur, et non fuit: * et qui consolarétur, et non invéni.
68:22 Et dedérunt in escam meam fel: * et in siti mea potavérunt me acéto.
68:23 Fiat mensa eórum coram ipsis in láqueum, * et in retributiónes, et in scándalum.
68:24 Obscuréntur óculi eórum ne vídeant: * et dorsum eórum semper incúrva.
68:25 Effúnde super eos iram tuam: * et furor iræ tuæ comprehéndat eos.
68:26 Fiat habitátio eórum desérta: * et in tabernáculis eórum non sit qui inhábitet.
68:27 Quóniam quem tu percussísti, persecúti sunt: * et super dolórem vúlnerum meórum addidérunt.
68:28 Appóne iniquitátem super iniquitátem eórum: * et non intrent in iustítiam tuam.
68:29 Deleántur de libro vivéntium: * et cum iustis non scribántur.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.

Ant. Propter inimícos meos éripe me, Dómine.
13Ant. O Lord, save me * from my enemies.
Psalm 68(14-29) [8]
68:14 In the multitude of thy mercy hear me, * in the truth of thy salvation.
68:15 Draw me out of the mire, that I may not stick fast: * deliver me from them that hate me, and out of the deep waters.
68:16 Let not the tempest of water drown me, nor the deep swallow me up: * and let not the pit shut her mouth upon me.
68:17 Hear me, O Lord, for thy mercy is kind; * look upon me according to the multitude of thy tender mercies.
68:18 And turn not away thy face from thy servant: * for I am in trouble, hear me speedily.
68:19 Attend to my soul, and deliver it: * save me because of my enemies.
68:20 Thou knowest my reproach, and my confusion, * and my shame.
68:21 In thy sight are all they that afflict me; * my heart hath expected reproach and misery.
68:21 And I looked for one that would grieve together with me, * but there was none: and for one that would comfort me, and I found none.
68:22 And they gave me gall for my food, * and in my thirst they gave me vinegar to drink.
68:23 Let their table become as a snare before them, * and a recompense, and a stumblingblock.
68:24 Let their eyes be darkened that they see not; * and their back bend thou down always.
68:25 Pour out thy indignation upon them: * and let thy wrathful anger take hold of them.
68:26 Let their habitation be made desolate: * and let there be none to dwell in their tabernacles.
68:27 Because they have persecuted him whom thou hast smitten; * and they have added to the grief of my wounds.
68:28 Add thou iniquity upon their iniquity: * and let them not come into thy justice.
68:29 Let them be blotted out of the book of the living; * and with the just let them not be written.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
R. As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen.

Ant. O Lord, save me from my enemies.
Top  NextAnt. Quǽrite Dóminum, * et vivet ánima vestra.
Psalmus 68(30-37) [9]
68:30 Ego sum pauper et dolens: * salus tua, Deus, suscépit me.
68:31 Laudábo nomen Dei cum cántico: * et magnificábo eum in laude:
68:32 Et placébit Deo super vítulum novéllum: * córnua producéntem et úngulas.
68:33 Vídeant páuperes et læténtur: * quǽrite Deum, et vivet ánima vestra.
68:34 Quóniam exaudívit páuperes Dóminus: * et vinctos suos non despéxit.
68:35 Laudent illum cæli et terra, * mare et ómnia reptília in eis.
68:36 Quóniam Deus salvam fáciet Sion: * et ædificabúntur civitátes Iuda.
68:36 Et inhabitábunt ibi, * et hereditáte acquírent eam.
68:37 Et semen servórum eius possidébit eam: * et qui díligunt nomen eius, habitábunt in ea.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.

Ant. Quǽrite Dóminum, et vivet ánima vestra.
14Ant. Look for the Lord * and your soul shall live.
Psalm 68(30-37) [9]
68:30 I am poor and sorrowful: * thy salvation, O God, hath set me up.
68:31 I will praise the name of God with a canticle: * and I will magnify him with praise.
68:32 And it shall please God better than a young calf, * that bringeth forth horns and hoofs.
68:33 Let the poor see and rejoice: * seek ye God, and your soul shall live.
68:34 For the Lord hath heard the poor: * and hath not despised his prisoners.
68:35 Let the heavens and the earth praise him; * the sea, and every thing that creepeth therein.
68:36 For God will save Sion, * and the cities of Juda shall be built up.
68:36 And they shall dwell there, * and acquire it by inheritance.
68:37 And the seed of his servants shall possess it; * and they that love his name shall dwell therein.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
R. As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen.

Ant. Look for the Lord and your soul shall live.
Top  NextV. Laudábo nomen Dei cum cántico.
R. Et magnificábo eum in laude.
15V. I will praise the name of God.
R. And I will magnify him with praise.
Top  NextPater noster, qui es in cælis, sanctificétur nomen tuum: advéniat regnum tuum: fiat volúntas tua, sicut in cælo et in terra. Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie: et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris:
V. Et ne nos indúcas in tentatiónem:
R. Sed líbera nos a malo.
Absolutio. Exáudi, Dómine Iesu Christe, preces servórum tuórum, et miserére nobis: Qui cum Patre et Spíritu Sancto vivis et regnas in sǽcula sæculórum. Amen.
16Our Father, who art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
V. And lead us not into temptation:
R. But deliver us from evil.
Absolution. O Lord Jesus Christ, graciously hear the prayers of Thy servants, and have mercy upon us, Who livest and reignest with the Father, and the Holy Ghost, ever world without end. Amen.
Top  Next
V. Iube, Dómine, benedícere.
Benedictio. Benedictióne perpétua benedícat nos Pater ætérnus. Amen.

Lectio 1
De libro primo Regum
1 Reg 8:4-6
4 Congregáti ergo univérsi maióres natu Israël, venérunt ad Samuélem in Rámatha,
5 Dixerúntque ei: Ecce tu senuísti, et fílii tui non ámbulant in viis tuis: constitúte nobis regem, ut iúdicet nos, sicut et univérsæ habent natiónes.
6 Displícuit sermo in óculis Samuélis, eo quod dixíssent: Da nobis regem, ut iúdicent nos. Et orávit Sámuel ad Dóminum.
V. Tu autem, Dómine, miserére nobis.
R. Deo grátias.

R. Præparáte corda vestra Dómino, et servíte illi soli:
* Et liberábit vos de mánibus inimicórum vestrórum.
V. Convertímini ad eum in toto corde vestro, et auférte deos aliénos de médio vestri.
R. Et liberábit vos de mánibus inimicórum vestrórum.
17
V. Grant, Lord, a blessing.
Benediction. May the Eternal Father bless us with an eternal blessing. Amen.

Reading 1
Lesson from the first book of Samuel
1 Sam 8:4-6
4 Then all the ancients of Israel being assembled, came to Samuel to Ramatha.
5 And they said to him: Behold thou art old, and thy sons walk not in thy ways: make us a king, to judge us, as all nations have.
6 And the word was displeasing in the eyes of Samuel, that they should say: Give us a king, to judge us. And Samuel prayed to the Lord.
V. But thou, O Lord, have mercy upon us.
R. Thanks be to God.

R. Prepare your hearts unto the Lord, and serve Him Only
* And He will deliver you out of the hand of your enemies.
V. Return unto Him with all your hearts, and put away the strange gods from among you.
R. And He will deliver you out of the hand of your enemies.
Top  NextV. Iube, Dómine, benedícere.
Benedictio. Unigénitus Dei Fílius nos benedícere et adiuváre dignétur. Amen.

Lectio 2
1 Reg 8:7-9
7 Dixit autem Dóminus ad Samuélem: Audi vocem pópuli in ómnibus quæ loquúntur tibi: non enim te abiecérunt sed me, ne regnem super eos.
8 Iuxta ómnia ópera sua, quæ fecérunt a die qua edúxi eos de Ægýpto usque ad diem hanc, sicut dereliquérunt me et serviérunt diis aliénis, sic fáciunt étiam tibi.
9 Nunc ergo vocem eórum audi; verúmtamen contestáre eos et prædic eis ius regis, qui regnatúrus est super eos.
V. Tu autem, Dómine, miserére nobis.
R. Deo grátias.

R. Deus ómnium exaudítor est: ipse misit Angelum suum, et tulit me de óvibus patris mei:
* Et unxit me unctióne misericórdiæ suæ.
V. Dóminus, qui erípuit me de ore leónis, et de manu béstiæ liberávit me.
R. Et unxit me unctióne misericórdiæ suæ.
18V. Grant, Lord, a blessing.
Benediction. May the Son, the Sole-begotten, mercifully bless and keep us. Amen.

Reading 2
1 Sam 8:7-9
7 And the Lord said to Samuel: Hearken to the voice of the people in all that they say to thee. For they have not rejected thee, but me, that I should not reign over them.
8 According to all their works, they have done from the day that I brought them out of Egypt until this day: as they have forsaken me, and served strange gods, so do they also unto thee.
9 Now therefore hearken to their voice: but yet testify to them, and foretell them the right of the king, that shall reign over them
V. But thou, O Lord, have mercy upon us.
R. Thanks be to God.

R. God, Which heareth all, even He sent His Angel, and took me from keeping my father’s sheep, and
* Anointed me with the oil of His mercy.
V. The Lord That delivered me out of the mouth of the lion, and out of the paw of the bear
R. And anointed me with the oil of His mercy.
Top  NextV. Iube, Dómine, benedícere.
Benedictio. Spíritus Sancti grátia illúminet sensus et corda nostra. Amen.

Lectio 3
1 Reg 8:10-14
10 Dixit ítaque Sámuel ómnia verba Dómini ad pópulum, qui petíerat a se regem,
11 Et ait: Hoc erit ius regis, qui imperatúrus est vobis. Fílios vestros tollet et ponet in cúrribus suis, faciétque sibi équites et præcursóres quadrigárum suárum;
12 Et constítuet sibi tribúnos et centuriónes et aratóres agrórum suórum et messóres ségetum et fabros armórum et cúrruum suórum;
13 Fílias quoque vestras fáciet sibi unguentárias, et focárias, et paníficas:
14 Agros quoque vestros, et víneas, et olivéta, óptima tollet, et dabit servis suis.
V. Tu autem, Dómine, miserére nobis.
R. Deo grátias.

R. Dóminus, qui erípuit me de ore leónis, et de manu béstiæ liberávit me,
* Ipse me erípiet de mánibus inimicórum meórum.
V. Misit Deus misericórdiam suam et veritátem suam: ánimam meam erípuit de médio catulórum leónum.
R. Ipse me erípiet de mánibus inimicórum meórum.
V. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
R. Ipse me erípiet de mánibus inimicórum meórum.
19V. Grant, Lord, a blessing.
Benediction. May the grace of the Holy Spirit enlighten all our hearts and minds. Amen.

Reading 3
1 Sam 8:10-14
10 Then Samuel told all the words of the Lord to the people that had desired a king of him,
11 And said: This will be the right of the king, that shall reign over you: He will take your sons, and put them in his chariots, and will make them his horsemen, and his running footmen to run before his chariots,
12 And he will appoint of them to be his tribunes, and centurions, and to plough his fields, and to reap his corn, and to make him arms and chariots.
13 Your daughters also he will take to make him ointments, and to be his cooks, and bakers.
14 And he will take your fields, and your vineyards, and your best oliveyards, and give them to his servants.
V. But thou, O Lord, have mercy upon us.
R. Thanks be to God.

R. The Lord That delivered me out of the mouth of the lion, and out of the paw of the bear
* He will deliver me out of the hand of mine enemies.
V. God hath sent forth His mercy and His truth, and delivered my soul from among the lion’s whelps.
R. He will deliver me out of the hand of mine enemies.
V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
R. He will deliver me out of the hand of mine enemies.
Reliqua omittuntur, nisi Laudes separandae sint.Skip the rest, unless praying Lauds separately.
Top  NextOratio {ex Proprio de Tempore}
V. Dómine, exáudi oratiónem meam.
R. Et clamor meus ad te véniat.
Orémus.
Sancti nóminis tui, Dómine, timórem páriter et amórem fac nos habére perpétuum: quia nunquam tua gubernatióne destítuis, quos in soliditáte tuæ dilectiónis instítuis.
Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Fílium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sǽcula sæculórum.
R. Amen.
21Prayer {from the Proper of the season}
V. O Lord, hear my prayer.
R. And let my cry come unto thee.
Let us pray.
O Lord, Who never failest to help and govern them whom Thou dost bring up in thy steadfast fear and love keep us, we beseech thee, under the protection of thy good providence, and make us to have a perpetual fear and love of thy Holy Name.
Through Jesus Christ, thy Son our Lord, Who liveth and reigneth with thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end.
R. Amen.
Top  NextConclusio
V. Dómine, exáudi oratiónem meam.
R. Et clamor meus ad te véniat.
V. Benedicámus Dómino.
R. Deo grátias.
V. Fidélium ánimæ per misericórdiam Dei requiéscant in pace.
R. Amen.
22Conclusion
V. O Lord, hear my prayer.
R. And let my cry come unto thee.
V. Let us bless the Lord.
R. Thanks be to God.
V. May the souls of the faithful, through the mercy of God, rest in peace.
R. Amen.

Matutinum    Laudes    Prima    Tertia    Sexta    Nona    Vesperae    Completorium

220623

REPENTANCE…

Because of our sins Jesus suffered, died and resurrected to reconcile us with God. Therefore,we need repentance in order to receive the fullness of our Salvation in Christ Jesus.

What is Repentance one may ask?

This is to forsake sin, reject Satan and all his deceptive devices and means, and to receive Jesus Christ by believing in His name, thereby turning away from our evil ways and facing God through the Son,who is the only Way, Truth and Life (Jn 14:6).

Repentance is putting to death all the desires of the flesh and obeying all the desires of the Spirit of God Rom 8:1-9.

Repentance meas denial of oneself for Christ’s sake. In Matt 16:24-26 Jesus said ”If any man will come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me; for whosoever will save his life will lose it and whosever will loose his life for my sake shall find it. For what is a man profited if he shall gain the whole world and looses his own soul or what shall a man give in exchange to his soul?”

Repentance is beginning to put into practice all the commandments of God Almighty, though most of the time against your humanly will; because the will or commandments of God is sometimes against the will of the human flesh.

Repentance is not a matter of changing your place of worship or forcing yourself to preach the gospel along the road; but it is a matter of hearing and obeying God’s word. Changing a place of worship can only be necessary where the Spirit of God is not at work; and not splitting into fractions thereby causing business shops to be expensive in our streets for selfish interest and reasons.

Repentance goes beyond answering the altar call made by the pastors of these generational Churches who would pray over you saying ”I cleanse your names from the book of death and I write your names into the book of life”.

This is a good and entertaining prayer don’t get me wrong, but I know that it is not the Pastors, General Overseers etc that writes the names in the book of life, but it is the Lord and His angels that do it.

Your good deeds will ensure that your name is written in the book of life and not your words or your seed sowing.

Repentance does not end in the knowledge of the Scriptures, but also extends to the practice of the word. Repentance is not going to Church every Sunday or singing and dancing in the Church. Playing Christian music is not repentance either.

I can go on and on, but he who has ears, let him hear what the Spirit of God is saying and repent totally from sin, thereby doing the will of God that his soul might be saved from eternal damnation in Jesus’name 🙏. God’s grace is enough for you. Shalom!

Angelo Travaini3 tim ·😇 *Ecco perchè San Giovanni Battista si festeggia quest’anno il 23 Giugno e non il 24.*È una circostanza che capita ogni tanto, perchè il 24 Giugno quest’anno coincide con la ”Solennità del Sacro Cuore di Gesù”, che infatti cade il venerdì dopo la seconda domenica di Pentecoste. Quindi la Chiesa ha stabilito che la solennità della Natività di S. Giovanni Battista sia celebrata il 23 giugno e la solennità del Sacro Cuore di Gesù sia celebrata il 24 giugno. Va ricordato che la modifica del calendario liturgico non influisce su quello ”civile”.Giovanni Battista è l’unico Santo, oltre la Madre di Gesù, del quale si celebra con la nascita al cielo anche la nascita secondo la carne. Fu il più grande fra i profeti perché potè additare l’Agnello di Dio che toglie il peccato del mondo. La Sua vocazione profetica fin dal grembo materno è circondata di eventi straordinari, pieni di gioia messianica, che preparano la nascita di Gesù. Giovanni è il Precursore del Cristo con le parole e con la vita.In tutte le epoche questo Profeta ha suscitato grande interesse, tanto da essere preso in alto nella considerazione di Cristo, da Lui definito “il più grande tra i nati da donna”.Egli è l’ultimo profeta dell’antico testamento e il primo apostolo di Gesù, perché gli rese testimonianza ancora in vita. È tale la considerazione che la Chiesa gli riserva, che è l’unico santo dopo Maria ad essere ricordato nella Liturgia, oltre che nel giorno della Sua morte (29 agosto), anche nel giorno della Sua nascita terrena (24 giugno); ma quest’ultima data è la più usata per la sua venerazione, dalle innumerevoli chiese, diocesi, città e paesi di tutto il mondo, che lo tengono come santo patrono.😇 *Detta är anledningen till att Johannes döparen firas i år den 23 juni istället för 24 juni. *Det är en omständighet som sker då och då, eftersom 24 juni i år sammanfaller med ”Jesus heliga hjärtas högtidlighet”, som i själva verket infaller fredagen efter den andra söndagen i pingst. Därför har kyrkan fastställt att födelsen av Johannes döparen firades den 23 juni och Jesu heliga hjärta firades den 24 juni. Man bör komma ihåg att modifieringen av den liturgiska kalendern inte påverkar den ”civila” .Johannes Döparen är det enda helgonet, förutom Jesu moder, vars födelse i himlen också firas enligt köttet. Han var den störste av profeterna eftersom han kunde lägga till Guds lamm som tar bort världens synd. Hans profetiska kall från livmodern är omgiven av extraordinära händelser, fullt av messiansk glädje, som förbereder Jesus födelse. Johannes är Kristi föregångare med ord och liv.I alla åldrar har denna profet väckt stort intresse, så mycket att ta upp i hänsyn till Kristus, kallad av Honom ”den största bland kvinnor”.Han är den sista profeten i det gamla testamentet och Jesu första apostel, eftersom han vittnade för honom medan han fortfarande levde. Sådan är betraktelsen att kyrkan reserverar honom, att han är det enda helgonet efter Maria att bli ihågkommen i Liturgi, samt på hans dödsdag (29 augusti), också på dagen för hans jordiska födelse (24 juni); men detta sista datum är det mest används för hans tillbedjan, av otaliga kyrkor, stift, städer och länder runt om i världen som håller honom som sitt skyddshelgon.Svara1 mSuzana MonikaHermann Leiner6 tim ·Alles über MARIA: ”ICH BIN DIE UNBEFLECKTE EMPFÄNGNIS” – Maria, die allerheiligste Jungfrauund Mutter Jesu, ohne Erbschuldund immerwährend jungfräulich empfangen, war daher auch unsterblich, weil sie keinen Anteilam Sündenfall hatte. Und als solch einzigartiger Mensch war sie auch nicht erlösungsbedürftig. Von ihrem göttlichen Sohn wurde sie uns zur Mutter gegeben.Wegen ihrer Unsterblichkeit ist sie nicht gestorben, sondern nur sanft entschlafen und mit Leib und Seele in den Himmel aufgenommen worden, was volkstümlich mit Mariä Himmelfahrt ausgedrückt wird.0:25 / 2:21Hermann Leiner15 april 2021 ·Die Sieben Gaben des Heiligen Geistes:(1)Weisheit,(2)Verstand, (3)Rat, (4)Stärke, (5)Wissenschaft, (6)Frömmigkeit, (7)Gottesfurcht.4 kommentarerHermann Leiner¡¡¡ Und dort auch immer ♥️…”vorherige Kommentare anzeigen”…♥️ antippen, um ALLES ÜBER MARIA zu lesen und zu hören !!!Halloween Ok GIF by Eledraws (Eleonore Bem)SvaraVisa översättning6 timSuzana MonikaAMENSvara1 mSuzana MonikaLet Him drive out the evil habits and make clean the temple of your hearts !!The Power of the Holy Eucharist!!!

17:03AfcmAfcm FloridaMake a Door and Bolt for the Mouth!!Accountable for Every Careless Word you Utter!!!Holy of Holies (Epi: 266)https://youtu.be/RlJWB4UOpUMPurge Out and Make it Clean !!! Holy of Holies (Epi: 264)YOUTUBE.COMPurge Out and Make it Clean !!! Holy of Holies (Epi: 264)Purge Out and Make it Clean !!! Holy of Holies (Epi: 264

Explaining the Faith – New Age: Yoga, Reiki, Ouija Boards, Horoscopes

Explaining the Faith – New Age: Yoga, Reiki, Ouija Boards, Horoscopes

Breviar – Kyrkans dagliga bön

A+ A A-Non
Den 23 juni 2022, torsdag
torsdag i 12 veckan ‘under året’
torsdag i 12 veckan ‘under året’

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)Hymn

O Fader, stor i makt, i råd
och oföränderlig i nåd,
du bredde vitt kring jordens rund
ditt klara ljus i morgonstund.

En afton rik av nåd oss giv.
Då slutar ej i natt vårt liv.
En helgad död, en krona skön
oss skänk som evig nådelön.

Högtlovat vare Herrens namn,
vårt fasta värn, vår trygga hamn.
Dig, heliga Treenighet,
ske pris och lov i evighet. Amen.eller:

 Du Guds Ande, var vår styrka ⇓⇑Ant. 1 

Om ni älskar mig, kommer ni att hålla mina bud, säger Herren.Psalm 119: XX (153-160)

Se mitt lidande och rädda mig, *

ty jag glömmer inte din lag.

Utför min sak och rädda mig, *
behåll mig vid liv efter ditt löfte.Räddningen är fjärran från de gudlösa, *

ty de frågar inte efter dina stadgar.

Herre, din barmhärtighet är stor, *
behåll mig vid liv efter dina lagar.Mina förföljare och ovänner är många, *

men jag viker inte från dina vittnesbörd.

Jag känner leda vid de trolösa, *
när jag ser att de inte håller dina blid.Se att jag har dina befallningar kära. *

Herre, behåll mig vid liv i din nåd.

Summan av ditt ord är sanning, *
och dina rättfärdiga lagar varar för evigt.Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *

nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.Ant. 1 

Om ni älskar mig, kommer ni att hålla mina bud, säger Herren.Ant. 2 

Herren välsigne dig, må han ge dig fred i alla dina dagar.Psalm 128
Den frid i huset som Herrens fruktan ger
“Herren välsigne dig från Sion”, dvs. i sin heliga kyrka (Arnobius d.y.)

Salig den som fruktar Herren *

och vandrar på hans vägar.

Av dina händers arbete får du njuta frukten. *
Salig är du, det skall gå dig väl!Lik ett fruktsamt vinträd blir hustrun i ditt hus,
lika olivskott barnen kring ditt bord. *

Så välsignas den man som fruktar Herren.

Herren välsigne dig från Sion. *
Må du få se Jerusalems välgång i alla dina dagar,och må du få se barn av dina barn. *

Fred över Israel!

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
Ant. 2 

Herren välsigne dig, må han ge dig fred i alla dina dagar.Ant. 3 

Herren skall strida för dig mot dina fiender.Psalm 129
Hopp under betryck
Kyrkan talar om det som hon får utstå (Augustinus)

Mycken nöd har de vållat mig från min ungdom *

– så skall Israel säga –

mycken nöd har de vållat mig från min ungdom, *
men de har inte besegrat mig.På min rygg har plöjare plöjt *

och dragit långa fåror.

Men Herren är rättfärdig, *
han har huggit av de gudlösas band.De skall komma på skam och vika tillbaka, *

alla de som hatar Sion.

De skall bli lika gräs på taken, *
som vissnar, innan det har vuxit upp:ingen skördeman fyller sin hand med det, *

ingen kärvbindare sin famn,

och de som går där fram kan inte säga:
“Herrens välsignelse vare över er!” *
Men vi välsignar er i Herrens namn.Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *

nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.Ant. 3 

Herren skall strida för dig mot dina fiender.Kort läsning
Heb 12:lb-2

Låt oss befria oss från allt som tynger, all synd som ansätter oss, och hålla ut i det lopp vi har framför oss. Låt oss ha blicken fäst vid Jesus, trons upphovsman och fullkomnare. För att vinna den glädje som väntade honom uthärdade han korset utan att bry sig om skammen och sitter nu till höger om Guds tron.

Jag väntar efter Herren, min själ väntar
och jag hoppas på hans ord.Slutbön

Herre, hör vår bön och ge oss kraft genom Jesu tålamod, så att vi utan klagan bär de prövningar som livet medför. Genom honom, Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.

Johannes döparens bön

intressant ; sverige firar hellre sin hedniska pagan uppochnedvända fallussymbol än JESUS HELIGA HJÄRTADAG OCH JOHANNES DÖPAREN DAG DEN 24 juni , den 25 juni JESU MODERS HELIGA HJÄRTA DAG firar inte sverige heller TYVÄRR . https://sverigesradio.se/artikel/de-fick-toppenbetyg-trots-skolans-resultat-bjods-pa-lunch-i-radhuset

https://sverigesradio.se/artikel/de-fick-toppenbetyg-trots-skolans-resultat-bjods-pa-lunch-i-radhuset

Johannes döparens bön
juni 19, 2011 § Lämna en kommentar

Jesus säger att ”Bland dom som är födda av kvinnor har ingen trätt fram som är större än Johannes Döparen. Men den mindre i himmelriket är större än han.” (Matt 11:11)

Därför verkar det lite konstigt att det inte finns mer skriftligt bevarat i Bibeln från någon som är större än både Abraham, Job, Moses, Samuel, David, Salomo, Elia, Jesaja, m.fl.! Ännu konstigare är att vi kristna inte verkar ha intresserat oss för denna betydande gestalt. Varför? Jag förstår inte. Det är ungefär som man läser en sak, men bortförklarar det och tänker ett annat med detsamma. Jag kallar det blindhet eller att leva i illusioner.

Religious ceremony in southern Iraq by Samer M
Religious ceremony in southern Iraq, a photo by Samer M on Flickr.

I alla fall, bloggsajten Apocryphicity postade en syriansk version av ”Johannes döparens bön”, i några olika versioner, som har återfunnits i några syrianska manuskript:

Citat från blogginlägget Prayer of John the Baptist:


Longer version:

Now, the first prayer of John to his disciples: “Father, show me your son. Son, show me your spirit. Holy Spirit grant me wisdom through your strength.” And some say it is this: “Holy Father, consecrate me through your strength and make known the glory of your excellence and show me your son and fill me with your spirit which has received light through your knowledge.”

Shorter version:

The first prayer of St. John the Baptist to his disciples: ”Holy Father, guard your strength and show us your glory and make your son known to us and fill us, my Lord, with your spirit which gives light through your knowledge.”

Bilden ovan är på en mandeisk präst som döper. Mandéerna är bl.a. kända för att ha Johannes döparen som sin främsta präst. De befann sig kring Jordanfloden och förmodligen Jerusalem för omkring 2000 år sedan, men flyttade norrut när de inte kom överens med judarna.

Orientering om mandéerna på svenska: Vilka är mandéerna?
DN-artikeln från 2007, om hur mandéerna får en fristad i Sverige bort från förföljelse i södra Irak : Hotad minoritet för svensk fristad.
SvD-bildspel från 2007, fotograf Oskar Kullander: Mandeiskt vuxendop i Fittja.
SR-reportage från september 2010: ”Måste bo vid vattnet”

Dan antifašističke borbe s jedne strane, Jazovka sa druge strane! Antifašisti su napunili Jazovku?! Kakvi su to antifašisti koji slave pokolje? A i opet bi ubijali! — HRVATSKE PRAVICE

Oj Hrvatsko zemljo apsurda! Antifašisti slave ubijanje vlastitog naroda. Zar nije vrijeme pokloniti se žrtvama ,  a ubojice kazniti?  Do sada  nikoga od njih nije stigla zaslužena kazna. Proživjeli su u blagostanju, slavljeni kao osloboditelji, iako su mnoge otjerali u smrt i to imalo bez grižnje savjesti. I dan danas smatraju da su ispravno ubijali. […]

Dan antifašističke borbe s jedne strane, Jazovka sa druge strane! Antifašisti su napunili Jazovku?! Kakvi su to antifašisti koji slave pokolje? A i opet bi ubijali! — HRVATSKE PRAVICE

Dan antifašističke borbe s jedne strane, Jazovka sa druge strane! Antifašisti su napunili Jazovku?! Kakvi su to antifašisti koji slave pokolje? A i opet bi ubijali!

Dan antifašističke borbe s jedne strane, Jazovka sa druge strane! Antifašisti su napunili Jazovku?! Kakvi su to antifašisti koji slave pokolje? A i opet bi ubijali! - featured image

Oj Hrvatsko zemljo apsurda! Antifašisti slave ubijanje vlastitog naroda.

Zar nije vrijeme pokloniti se žrtvama ,  a ubojice kazniti?  Do sada  nikoga od njih nije stigla zaslužena kazna. Proživjeli su u blagostanju, slavljeni kao osloboditelji, iako su mnoge otjerali u smrt i to imalo bez grižnje savjesti. I dan danas smatraju da su ispravno ubijali.

Ima jedan mali dio kod kojih se probudila savjest, to su zvali „partizanska bolest“ danas PTSP i ti jadnici završili bi u ludnici.

Još i danas smatraju da nisu dovoljno ubijali, ti antifašisti. Sjećam se kada je saborski zastupnik SDP-a Nenad Stazić, u Saboru izjavio:“ Rekao sam i da Hrvatska nema zašto slaviti pobjedu nad fašizmom, jer on u Hrvatskoj nije pobijeđen. Nije obračun s fašizmom završio ’45., kao što je završio svugdje u Europi. Izgleda da u svibnju 1945. posao nije obavljen temeljito. Kakva šlampavost pobjednika!«

Naravno da fašizam u Hrvatskoj nije pobijeđen, kada se preimenovao u antifašizam!

Usprkos pola milijuna pobijenih od Bleiburga, na Križnom Putu, napunjenih rudnika, jama i fojbi, nisu sve pobili, tvrdi Stazić. Eto koji su to umovi! Koje je to etničko čišćenje?!

I ne samo pobijeni, jer najviše je bilo Hrvata, nego i protjerani iz svojih sela, oduzeta su im imanja i raseljeni su. Etničko čišćenje Hrvata podupirano od vlasti i Pravosuđa u Republici Hrvatskoj!

Sud u Dvoru prognao sve Hrvate iz Zrina 1946. godine -presuda još uvijek vrijedi i dan danas

Zoran je primjer Zrin na Banovini. Zrin je  8. na 9. rujna 1943. spaljen, raseljen , jer je bio katoličko mjesto okruženo uglavnom pravoslavnim selima. Župa Zrin pred rat je brojila 900 duša, da bi poslije rata preživjelo 600. Pred Božić 1946. godine u Đakovštini su kolonizirani u četiri sela, naseljeni u prazne njemačke kuće. Te prve generacije Zrinjana danas uglavnom više nema, danas su tu njihova djeca, druga generacija Zrinjana. Većinom su došle žene i djeca, dio je stradao i na Križnom putu, a Zrinjana ima i drugdje po Hrvatskoj i sudbina je protjeranih, po cijelom svijetu. Krčki biskup Josip Petanjak iz Drenja je porijeklom iz Zrina.

Zbog toga što je Zrin  spaljen,   sud donosi rješenje da se “konfiskuje cjelokupna pokretna i nepokretna imovina svih stanovnika mjesta Zrin i to bez obzira gdje se takova imovina nalazi.”

Sud obrazlaže da zbog uništenja mjesta nisu mogli odrediti što je čija imovina, odnosno koje je imovina ratnih zločinaca i narodnih neprijatelja, te se zbog toga imovina oduzima svim stanovnicima mjesta Zrin, te im se zabranjuje povratak, jer bi povratak Hrvata uznemirio lokalno srpsko pučanstvo.

Ta presuda na snazi je i danas, u što su se uvjerili potomci Zrinjana koji su se poželjeli vratiti, ali i Sisačka biskupija, prigodom pokušaja početka gradnje katoličke crkve u Zrinu, na mjestu stare crkve koju su partizani do temelja spalili i uništili 1943. godine.

Sramotna presuda Kotarskog suda u Dvoru na Uni, i strah od istine, nametnula je šutnju o tragediji Zrina sve vrijeme bivše države. Šutnja o ovom zločinu, o brisanju cijelog jednog mjesta za zemljopisne karte, traje i danas. Kolika je bila mržnja prema imenu Zrin, govori i podatak da su komunističke vlasti promijenile imena mjesta i geografskih pojmova koji su u sebi imali pridjev Zrinski.

Zrinski Brđani postali su Šamarički Brđani, Zrinska Draga postala je Šamarička Draga, a izbrisano je iz karata bilo i ime Zrinska gora.

Rezultat te šutnje je, da se u školi nije učilo o Zrinu, da u Hrvatskoj tek neznatna manjina o tome nešto malo zna, a Zrin je bio sjedište hrvatske plemenitaške obitelji Šubić, koja je po Zrinu dobila i drugo prezime Zrinski.

U Zrinu nema spomen obilježja  Nikoli Šubiću Zrinskom, jednom od najvećih sinova hrvatskog naroda rođenog upravo u Zrinu, kojeg kao borca za slobodu slavi cijela Europa, samo ne Hrvatska, samo ne Zrin.

Sud obrazlaže da zbog uništenja mjesta nisu mogli odrediti što je čija imovina, odnosno koje je imovina ratnih zločinaca i narodnih neprijatelja, te se zbog toga imovina oduzima svim stanovnicima mjesta Zrin, te im se zabranjuje povratak, jer bi povratak Hrvata uznemirio lokalno srpsko pučanstvo.

Kojeg li apsurda? Hrvatsko pučanstvo protjerano da se ne uznemirava srpsko pučanstvo??? Zar to nije etničko čišćenje, klasično etničko čišćenje.

Presuda još nije poništena, tako da i Hrvatske Vlade i dalje provode etničko čišćenje. Hrvatima ne vraćaju imovinu, a Talijanima što mogu vrate, a što ne mogu fizički vratiti dobiju obeštećenje, po  Zakonu o naknadi za imovinu oduzetu za vrijeme jugoslavenske komunističke vladavine:

NN 92/96, 39/99, 42/99, 92/99, 43/00, 131/00, 27/01, 34/01, 65/01, 118/01, 80/02, 81/02

Optantska imovina, je imovina koja je do sklapanja Ugovora o miru sa Republikom Italijom, odnosno na dan 15. rujna 1947. godine  bila u vlasništvu talijanskih državljana, tkz. optanata (koji su dali opcionu izjavu  da zadržavaju talijansko državljanstvo).

Međutim, umjesto pravno jedino ispravnog pojma (kad su u pitanju povijesna istina i hrvatski nacionalni interesi) optanti,  koristi se pojam esuli.

Esuli su odmah nakon donošenja Zakona, podnijeli zahtjeve za povrat imovine. Zahtjevi koji su podneseni na osnovu navedenog zakona o denacionalizaciji, su pristigli iz Italije, Njemačke, Slovenije, Australije i Austrije. Traži se povrat kuća, terena, šuma i brodova. Najviše zahtjeva, više od 500, odnosi se na prostor Bujštine, zatim Pule (339), Poreča (233) i Rovinja (97). Podneseno je 1365 zahtjeva, a udruga talijanskih esula spominje da bi moglo biti još 2-3 tisuće zahtjeva.

I opet bi „antifašisti“ u ilegalu i opet bi ubijali

Dakle  drug Aleksandar Sandro Kovač, gradski vjećnik SDP-a grada Poreča bi opet pošao u ilegalu ubijati neistomišljenike.  Pridružio bi se Nenadu Staziću, po kojem nisu dobro odradili ubijanje, trebali su sve koji nisu u Partiji pobiti!

E to je taj komunistički mentalni sklop, koji ne prihvaća demokratske standarde,  pluralizam . višestranačje i različitosti u  svjetonazoru. Za njih je jednoumlje zacementirano u moždanim vijugama.

Ne pomažu tu ni Rezolucije Vijeća EU i EU Parlamenta, niti što smo članica EU, mozak je ostao u “antifašizmu”. Antifašizmu -koji to nije. Jer je taj” antifašizam” pobio više ljudi u Istri nego fašist Mussolini!

Taj “antifašizam” zaklao je Bl. Miroslava Bulešića, bacio u jamu Bl. Francesca Bonifacija, talijanskog svećenika, pobacao u fojbe sve viđenije istarske narodnjake, koji su preživjeli Mussolinijev fašizam, ali nisu komunistički “antifašizam”

Dakle takvo licemjerje i dvoličnost nespojivo je sa poštenjem i časti, kao što drug pričuvni Istrijan piše.

A još je zanimljivija sudbina Joakima Rakovca, jer postoje svjedoci koji su svjedočili da su ga ubili njegovi.

Svjedokinja je u povjerenju ispričala da su se večer prije partizani presvlačili u njemačke uniforme, a netko od njih je rekao” Noćas ćemo ubiti Rakovca” “Kako? Zašto? pitali su ” Je doša urdin odzgora” Znači došla je naredba odozgo.

Sve to piše biskup u miru Ivan Milovan u Istarskoj Danici 2022, na stranici 143-145, a ja sam prenijela na svoj blog.

https://hrvatskepraviceblog.com/2019/01/15/zasto-se-zrinjanima-ne-vraca-imovina-po-zakonu-o-naknadi-za-imovinu-oduzetu-za-vrijeme-komunisticke-vladavine/embed/#?secret=dorNPA8R83#?secret=MFBdV40bnp

Joakim Rakovac odrastao je u katoličkoj seljačkoj obitelji i uvijek je uz sebe nosio molitvenik biskupa Jurja Dobrile ” Oče budi volja tvoja” a  za partijske komesare previše se družio sa istaknutim istarskim svećenikom Zvonimirom Brumnićem i preko toga Partija nije mogla prijeći! To ga je koštalo života.!

Evo to je njihov  “antifašizam”

Židovka Hannah Arendt je nakon Drugoga svjetskog rata rekla: ʺNitko nema moralno pravo nazivati se antifašistom tko istodobno nije i antikomunistʺ.

I stoga su prvi i jedini pravi antifašisti bili istarski narodnjaci vezani uz Istarsko svećenstvo, koji su pružili otpor Mussolinijevom  fažizmu. I upravo su oni bili najveće žrtve komunističkog terora za vrijeme i neposredno po završetku 2.svjetskog rata, da se smanji utjecaj Crkve na narod. Jer narodu je trebalo ispirati mozak komunističkom ideologijom, a vjera je po komunistima bila „ opijum za mase“. Ako je vjera opijum, komunizam je otrov, kojim su zatrovali svijet ( zločinci bez morala, etike i ljudskosti)

Tako su u Istri stradali :  „Mnogi su narodnjaci  odstranjeni… a nekoji su seljaci, poznati kao rodoljubi, izgubili život zato da se ukloni upliv što su ga imali u narodu. Među njima je bio Pavao Krajša iz sela Jelovci kod Kringe (odveden 1. 4. 1944.), Mate Peteh iz Žminja (odveden i ubijen 1945.), Antun Milovan iz sela Rezanci kod Svetvinčenta, Viktor Levak iz sela Levaki kod Motovunskih Novaki…” zapisao je Božo Milanović

  • Don Angelo Tarticchio iz Galižane, službovao je u Rovinjskom selu. Nakon kapitulacije Italije 8 rujna 1943.godine bio je uhićen, odveden u pazinski kaštel i 19.rujna 1943.godine, bačen u jamu na Lindarštini.
  • Vladimir Vivoda, onemogućen zbog ratnih prilika nastaviti teološko školovanje u Gorici, nakon što je maturirao na klasičnoj gimnaziji koparskog sjemeništa, ostao je kod kuće i pomagao lokalnom buzetskom župniku, držao vjeronauk i pučke pobožnosti. Domaćim partizanima se ta njegova aktivnost nije dopala, pa su jedne večeri on i njegov otac Anselmo nestali. Nakon njihova nestanka lokalni kapelan se raspitivao za njih i naišao na zid šutnje. Do konca rata i neposredno nakon rata kolale su svakakve glasine, ali nitko nije progovorio. Tek 60-tih godina buzetski župnik Stanko Macuka uspio je u velikom povjerenju doznati njihovu sudbinu. Partizani su ih odveli u Motovunsku šumu, mučili , natjerali da si iskopaju grob i zaklali ih , da se ne čuju pucnji. U velikoj tajnosti su njihove kosti iskopali i prenijeli na groblje Mali Mlun. Kada je to saznao općinski službenik prijetio je da će minirati groblje u Malom Mlunu, ali ga je pretekla smrt! Eto to je „antifašizam“ kojim se u Istri  diče!
  • Antun Milovan, otac biskupa u miru Ivana Milovana, pripadao je brojnoj , narodnjačkoj i naprednoj seljačkoj obitelji. On i njegova braća živjeli su složno u obiteljskoj zadruzi, kakvih je tada  bilo diljem Istre. Bio je snalažljiv , izučio je postolarski zanat, izrađivao je tzv „ gumare“ papuče sa gumenim potplatima, mnoge je i poklonio siromašnima. Antun je bio načitan, pratio je sva izdanja Družbe Sv.Mohora za Istru, dobivao kao pretplatnik Glasnik Srca Isusova. Odlazio je u Trst kod Bože Milanovića po tiskovine što je Milanović tiskao u Trstu uz dopuštenje njemačkih vlasti 1944.godine. To je osobito razbjesnilo partizansko vodstvo u Istri. Neko vrijeme sakrivao se kod njega u Režancima i Mijo Pikunić, komunistički prvoborac, kojeg je upoznao dok je radio u pulskom brodogradilištu. Pikunić je savjetovao Milovana da bude seoski odbornik , međutim on je to odbio jer se komunistička ideologija kosila sa njegovom čvrstom vjerom.

Prigodom mladomisničkog slavlja Miroslava Bulešića  održao je zdravicu, koju je završio poklicima „Živio Krist Kralj. Živila naša sveta vjera. Živjeli naši svećenici. Živili naši bogoslovi i sjemeništarci. Živila naša domovina! Još jednom živio naš mladomisnik!“ Antunu su tri sina bili sjemeništarci. 22.ožujka 1945.godine odveli su ga oznaši , ubili i bacili u neku jamu. Nikada nije pronađeno tijelo, a obitelj je prolazila patnje komunističkog terora. Oduzeli su im stoku, zlatninu, čak su i vjenčani prsten tražili, a žena ga nije htjela dati. Kada su 1947.godine komunističke vlasti seljake tjerali u zadruge, Fuma Milovan se usprotivila i završila u pulskom zatvoru.

Partizanski tisak je odvratno pisao da ocrni Antuna Milovana i opravda njegovo ubojstvo, koje je uznemirilo stanovništvo. E to su „antifašisti“ Milovana nisu ubili talijanski mussolinijevi fašisti, ali jesu Titovi „antifašisti“

  • Antun Palman, zvonar i sakristan u Gologorici, partizani su ga odveli , strašno mučili , čak ga i pržili vatrom. Kada je jedan od partizana prigovorio zašto čovjeka tako muče, zaprijetili su i njemu  smrću, Palmana su ubili i bacili u rudarsko okno ispod Tupljaka. To je okno zabetonirano i dan danas se ne zna  koliko je žrtava u njemu. Prema nestalima pretpostavlja se oko 140 žrtava. I ta ubojstva i mučenja napravili si „antifašisti“ A drug Aleksandar Sandro Kovač bi u ilegalu i opet bi ubijao? Koga?
  • Giovani Trost, sakristan i zvonar u Šišanu kraj Pule, otac petero djece, mučio se da prehrani djecu. Partizani su njega i još četvero seljana optužili za špijunažu i bacili u neku jamu kod Krnice.
  • Franjo Božić, zvonar i crkveni pjevač u Lindaru, otac tri sina, obrađivao je nešto zemlje, raznosio po selima općinske obavijesti, našao se na meti partizana koji su ga mučili , ubili i pokopali u predjelu zvanom „Peći“ Ukućani nisu smjeli ni pomisliti da nakon rata pronađu posmrtne ostatke i kršćanski ih pokopaju.
  • Jakov Radošević, sakristan i zvonar u Medulinu, omiljen u selu kao čestit i uslužan čovjek, nikome nije naudio ipak je bio partizanska meta.29.rujna 1943.godine domaći prvoborac sa grupom partizana kružio je kamionom po selu i kao što su fašisti hvatali Židove početkom rata, tako su „antifašisti „ hvatali seljane. Pokucali su Radoševiću na vrata, a susjedi su pratili kroz prozore. On se pokušao izvući, ali nije uspio. Tu večer sedam Medulinaca odvedeno je, ubijeno i bačeno u jamu Trlji kod Barbana.
  • Bl. Miroslav Bulešić, zaklan poslije krizme u Lanišču 24.kolovoza 1947. godine, in odium fidei, iz mržnje prema vjeri. Proglašen Blaženim u pulskoj Areni 28.rujna 2013.godine.
  • Bl. Francesco Bonifacio, odveden u nepoznato i bačen u jamu 11. rujna 1946.godine,  ubili su ga pripadnici narodne straže i jugoslavenske vojske kad se vraćao iz Grožnjana, gdje je dijelio ispovijedi. Grob mu se do danas ne zna, a pretpostavlja se da mu je tijelo bačeno u jamu. Proglašen  je blaženim 4. listopada 2008. godine.

Pored ubojstava svećenici su bili izloženi sudskim procesima i višegodišnjim zatvorskim kaznama. Inscenirani procesi održali su se 1947 -1948 godine. Sudilo se Stjepanu Ceku, Jakobu Ukmaru za krizmu u Lanišću. Moram naglasiti da je predmet o Bulešiću nestao dolaskom hrvatske vlasti. Sudilo se franjevcima i benediktincima. Podaci su iz knjige Istarska crkva u ratnom vihoru ( 1943-1945)Ivana Graha, svećenika iz Ližnjana:

Partizanski tisak i njihov način izražavanja identičan je danas kao i ratnih i poratnih godine.

Laži, laži i opet laži! Propaganda kojoj ni Goebbels nije ravan. Ne znam kako ni nakon 70 godina nisu promijenili stil i izričaj!

Citiram  iz Hrvatskog lista, broj 7, 70, 18. 3 1945,  str 2-3

„Ustaški zlikovci u Istri. Nije potrebno trošiti riječi o tome da narod Istre zna tko su to ustaški koljači i što je ustaštvo….Jauk stotina hiljada pobijenih Srba čuli smo i mi u Istri ( aha, pojma nisu imali, niti znali) Prokletstvo hrvatskog naroda protiv ustaških zvijeri razleglo se i kod nas. Radi toga ustaška banda u Istri nije mogla postići nikakav uspjeh i nikada neće postići….Na tom krvničkom poslu našli su se zajedno svi izrodi Istre sa izrodima cijelog hrvatskog naroda. Pored Milanovića ,Brumnića itd, nekoliko ustaša aktivno radi u Zagrebu. To su Ernest Radetić, dr.Ante Ciliga, Ante Rojnić i niz drugih. Uzalud ustaški zlotvori u Istri Milanović i Brumnić prikrivaju svoje prljave duše svećeničkim mantijama….“Tko god da je pisao ovaj tekst, nije se zapitao, kako to da je Tito pozvao „ustašu“ Božu Milanovića da sudjeluje na Pariškoj mirovnoj konferenciji o granici u Istri i zastupa Jugoslaviju? Je li se usudio kritizirati Tita za tu odluku? Čisto sumnjam!

Povijesna činjenica je da ustaša u Istri nikada nije bilo, jer je Istra Rapallskim ugovorom iz 1920.godine, pripojena Italiji. NDH je proglašena tek 10.travnja 1941.godine, znači 21 godinu poslije dok je Istra bila pod talijanskom vlasti, tako da ustaša u Istri nije ni moglo biti. Uglavnom antife sve Hrvate svrstavaju u ustaše, osim što sebe nisu svrstali u ono što jesu, u zločince!

Sličan tekst sa istom retorikom  i stilom, o dr. Anti Ciligi, i Istranima koji ga poštuju osvanuo je nedavno na „Antifa „ portalu, jer takve tekstove danas nitko drugi neće objaviti,  Tekst napisan govorom mržnje, primitivno i  polupismeno,  nije vrijedan uopće na njega se ni osvrnuti. A „antifa“ portal  nije prijavljen Agenciji za elektronske medije. Toliko o vjerodostojnosti!

Bitno je da godine demokracije i pluralizma na takve isprane mozgove uopće ne djeluju, oni bi opet u ilegalu i likvidirali neistomišljenike, jer po njima oni imaju pravo ubijanja, samo ne zna se tko im je to pravo dao? Uzeli su si ga sami, ne poštujući nikakve društvene ni ljudske norme!

Lili Benčik/hrvatskepravice

  • Share
  • 2Likes

MORE IN HRVATSKE PRAVICE

1 COMMENTFollow conversation

  1. samo lucijaWebbplatsrubriksuzana monikaHem
    Blogg
    Om
    Kontakta oss
    220622MOLITVA SVECU DANAMolitva svetom Alojziju Gonzagi: ‘Daj da te slavim’Oj, molimo te, Alojzije, ne odbij našega srca dar!Bitno.netAlojzije daj da te slavim nebeski cvijete dušom svom,jer ti si svetim žićem pravim vijek bio sličan anđelom.Oj, molimo te, Alojzije, ne odbij našega srca dar!Alojzije, o daj nam svoga srca žar!I cijeli svijet si prezirao i sav mu varav sjaj i lud,za nebom tek si uzdisao, jer anđelska ti bila ćud.Oj, molimo te, Alojzije, ne odbij našega srca dar!Alojzije, ne odbij našeg srca žar!Ti samu sebi strog si bio i trpio se pokorom;uz suze si i krvcu lio, prem’ tako čist u srcu svom.Oj molimo te Alojzije, ne odbij našeg srca dar!Alojzije o daj nam svoga srca žar!Amen.Izvor: Župa sv. Vida i sv. JurjaObjavljeno: 21. lipnja 2022.Oznake:#AlojzijeGonzaga#molitvaDela det här:
Create your website with WordPress.com
Get started